Artist: 
Search: 
Busta Rhymes - What's It Gonna Be (feat. Janet Jackson) lyrics (Italian translation). | [Busta Rhymes]
, Ah ah
, Ah ah
, Ah, ah.. c'mon
, Ah, ah, ah uh uh-uh
, Uhhh, ahhh
, Yeah, Busta...
03:57
video played 1,601 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Busta Rhymes - What's It Gonna Be (feat. Janet Jackson) (Italian translation) lyrics

EN: [Busta Rhymes]
IT: [Busta Rhymes]

EN: Ah ah
IT: Ah ah

EN: Ah ah
IT: Ah ah

EN: Ah, ah.. c'mon
IT: Ah, ah... C' Mon

EN: Ah, ah, ah uh uh-uh
IT: Ah, ah, ah uh uh-uh

EN: Uhhh, ahhh
IT: Uhhh, ahhh

EN: Yeah, Busta Rhymes
IT: Sì, Busta Rhymes

EN: Janet Jackson, here we go, one time!
IT: Janet Jackson, qui andiamo, una volta!

EN: Baby just tell me just how you feel (how you feel)
IT: Bambino dimmi solo come ti senti (come ti senti)

EN: We livin it I'm just givin it to you real, baby c'mon
IT: Siamo livin e io sto solo givin esso ti reali, baby c' mon

EN: Ev-erytime we crossin the borderline
IT: EV-erytime noi crossin la linea di confine

EN: Be giving it to you makin you feel fine, turn the heat up
IT: Essere dare a voi makin si sente bene, alzare il calore

EN: Better believe we gon' shine, make your body wind
IT: Meglio credere abbiamo gon' splendere, rendono il tuo vento del corpo

EN: Baby the pleasure is all mine -- to my people
IT: Bambino il piacere è che tutto mio..--al mio popolo

EN: who be regulating the dancefloor (dancefloor)
IT: che essere regolamentare il dancefloor (dancefloor)

EN: Better step to your business and handle yours, how we do it?
IT: Meglio passo al tuo business e gestire il tuo, come lo facciamo?

EN: Making your people just wanna bounce and get busy
IT: Rendendo le persone vogliono solo far rimbalzare e darsi da fare

EN: because you know that we always'll hit you off, what you say?
IT: perché sai che sempre colpiremo si, che dici?

EN: You wondering why you feeling the force (force force)
IT: Vi state chiedendo perché ti senti la forza (forza di forza)

EN: And don't you worry cause yo we ready to floss (floss floss)
IT: E non ti preoccupare causa yo siamo pronti a filo interdentale (floss filo interdentale)

EN: Mohicans'll always a put you on
IT: Mohicani avrete sempre una put è su

EN: And blow the spot til the very second I'm gone - get your groove on
IT: E soffiare il posto finchè la seconda molto sono andato - ottenere la vostra scanalatura

EN: Now that you tired I hope your body recoupin
IT: Ora che sei stanco spero che il tuo corpo recoupin

EN: because we keepin you movin that's what we doin and you know we're
IT: perché inclusione si movin che è quello che noi doin e voi sappiamo che siamo

EN: [Janet Jackson] [(Busta Rhymes)]
IT: [Janet Jackson] [(Busta Rhymes)]

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Yeah, yeah, gonna make your body wet)
IT: (sì, sì, andando a rendere il vostro corpo bagnato)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Yeah yeah, make your body just scream out yeah yeah)
IT: (sì sì, rendere il vostro corpo solo urlare sì sì)

EN: Gonna make gonna make you think of naughty things
IT: andando a fare andare a farvi pensare di cose maliziose

EN: (Ha ha, make you think of naughty things)
IT: (Ah ah, ti fanno pensare a cose maliziose)

EN: Like me on you (or me on you) and you on me (yeah, what it's gon' be?)
IT: Come me si (o me su di voi) e tu su di me (sì, quello che è gon' essere?)

EN: What's it gonna be?!
IT: Cos'èintenzione di essere?!

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Ah, ah, ah, make your body wet, c'mon)
IT: (Ah, ah, ah, rendere il vostro corpo bagnato, c' mon)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Hah, make your body scream yeah yeah, yeah yeah!)
IT: (Ah, fare tuo urlo corpo sì sì, sì sì!)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body cream
IT: fara fara ' andando a fare la vostra crema corpo

EN: (Make your body cream)
IT: (Fare la vostra crema corpo)

EN: Make you have wet dreams (make you have wet dreams)
IT: Farvi avere sogni bagnati (marca hai sogni bagnati)

EN: What what what, what's it gonna be?!
IT: Cosa cosa cosa, che cosa sta andando essere?!

EN: [Busta Rhymes]
IT: [Busta Rhymes]

EN: What what, what, party people
IT: Che cosa, cosa, gente di partito

EN: seeing you waving your hand high
IT: vedervi agitando la mano alta

EN: Hot shit, burning you making your ass fry, baby c'mon
IT: Caldo merda, bruciando si fare il culo friggere, baby c' mon

EN: Give you the shit what that make you quiver while I deliver
IT: Darvi la merda cosa che fanno faretra mentre consegno

EN: the shit that'll hit you right in your live
IT: la merda che ci ha colpito è proprio nel tuo live

EN: Always SoundScan'n, we never leavin you hangin
IT: Sempre SoundScan'n, abbiamo mai leavin voi hangin

EN: I'm always doin my thang and my music always be bangin, so check it
IT: Io sono sempre doin mio thang e la mia musica sempre essere bangin, così check it

EN: You know we be always movin the crowd (crowd)
IT: Sai abbiamo sempre essere movin la folla (folla)

EN: Type of feeling that make you wanna go play it loud (loud) whattup?
IT: Tipo di sentimento che ti fanno voglia di andare a giocare forte whattup (forte)?

EN: *echoes* WHEN, WE, COME, and hit YOU
IT: Quando *Echoes*, noi, vieni e ti ha colpito

EN: Best believe, we really gon' get YOU
IT: Meglio credere, abbiamo davvero gon' farti

EN: Light up whatever you wanna flaunt
IT: Illuminano tutto ciò che si vuole ostentare

EN: Cause we be dippin it baby, so what you want? Here we go
IT: Causa noi essere esso dippin bambino, così che cosa volete? Qui andiamo

EN: Paintin the picture we keep it hot in the winter
IT: Dipingere il quadro noi mantenere caldo in inverno

EN: Now big up my people you know I'm always wit'cha -- Flipmode!
IT: Ora grande il mio popolo si sa che io sono sempre wit'cha - Flipmode!

EN: We blowin and takin over the planet - full blast
IT: Abbiamo blowin e takin il pianeta - a pieno regime

EN: Hittin with Busta Rhymes and Janet and you know we're gonna
IT: Hittin con Busta Rhymes e Janet e si sa che andremo a

EN: [Janet Jackson] [(Busta Rhymes)]
IT: [Janet Jackson] [(Busta Rhymes)]

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Ah ah, ah ah, gonna make your body wet)
IT: (Ah ah, ah ah, andando a rendere il vostro corpo bagnato)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo di corpoancora una volta

EN: (Yeah, gonna make your body scream out yeah yeah)
IT: (sì, andando a rendere il vostro corpo urlare sì sì)

EN: Gonna make gonna make you think of naughty things
IT: andando a fare andare a farvi pensare di cose maliziose

EN: (Uh uh, make you think of naughty things)
IT: (Uh uh, ti fanno pensare a cose maliziose)

EN: Like me on you (or me on you) and you on me
IT: Come me si (o me su di voi) e tu su di me

EN: What's it gonna be?! (what it's gon' be?)
IT: Che cosa sta andando essere?! (che cosa è gon' essere?)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Ah ah, yeah, we gonna make your body wet)
IT: (Ah ah, sì, abbiamo intenzione di rendere il vostro corpo bagnato)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Ha ha, gonna make your body scream out yeah yeah!)
IT: (Ah ah, andando per rendere il vostro corpo urlare sì sì!)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body cream
IT: fara fara ' andando a fare la vostra crema corpo

EN: (Yeah! Hah, gonna make your body cream)
IT: (sì! Hah, andando a fare la vostra crema corpo)

EN: Make you have wet dreams (make you have wet dreams)
IT: Farvi avere sogni bagnati (marca hai sogni bagnati)

EN: What what what, what's it gonna be?!
IT: Cosa cosa cosa, che cosa sta andando essere?!

EN: [Busta Rhymes] [(Janet)]
IT: [Busta Rhymes] [(Janet)]

EN: What, what, what.. what what?
IT: Cosa, cosa, cosa... cosa cosa?

EN: We gonna make your body feel wet (WET)
IT: Abbiamo intenzione di fare il vostro tatto corpo bagnato (WET)

EN: We gonna make your body say yeah (YEAH!)
IT: Abbiamo intenzione di rendere il vostro corpo dire sì (YEAH!)

EN: I wanna know where my road dawgs is it
IT: Voglio sapere dove si trova mio dawgs strada

EN: I wanna know where my live women is at - Where you at?
IT: Voglio sapere dove mia donne dal vivo è al - dove si presso?

EN: We gonna make your body feel wet (WET)
IT: Abbiamo intenzione di fare il vostro tatto corpo bagnato (WET)

EN: We gonna make your body say yeah (YEAH!!)
IT: Abbiamo intenzione di rendere il vostro corpo dire sì (YEAH!)

EN: Now everybody wave your hand real high - real high
IT: Ora tutti sventolare la mano reale alto - vero alto

EN: And let me see you all put em up in the sky - c'mon
IT: E fammi vedere voi tutti em mettere fino in cielo - c' mon

EN: Makin my niggaz just say HO, word up
IT: Makin mio niggaz basta dire HO, parola fino

EN: And makin you women just say AH, baby c'mon
IT: E makin voi donne basta dire AH, baby c' mon

EN: Bringin it to you in many ways
IT: Bringin esso a voi in molti modi

EN: We makin and takin you people right through another phase, c'mon
IT: Abbiamo makin e takin è gente giusta attraverso un'altra fase, c' mon

EN: We rocking it baby that's how we dropping it baby
IT: Noi lo dondolo baby che è come noi rilasciandola baby

EN: There ain't no stopping it baby I know we driving you crazy
IT: Non non c'è nessun arresto baby so che ti fa impazzire

EN: And then we hit with the greatest of all times - times times
IT: E poi ci ha colpito con il massimo dei tempi di tutti i tempi - tempi

EN: No matter what you do baby, we gon' shine and you know we're gonna
IT: Noimporta cosa voi bambino, abbiamo gon' lucentezza e sai che andremo a

EN: [Janet Jackson] [(Busta Rhymes)]
IT: [Janet Jackson] [(Busta Rhymes)]

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Yeah, gonna make your body wet)
IT: (sì, andando a rendere il vostro corpo bagnato)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Ah, gonna make your body scream out yeah yeah)
IT: (Ah, andando a rendere il vostro corpo urlare sì sì)

EN: Gonna make gonna make you think of naughty things
IT: andando a fare andare a farvi pensare di cose maliziose

EN: (Yeah! Gonna think of naughty things)
IT: (sì! andando a pensare a cose maliziose)

EN: Like me on you (or me on you) and you on me
IT: Come me si (o me su di voi) e tu su di me

EN: What's it gonna be?! (yeah, what it's gon' be?)
IT: Che cosa sta andando essere?! (sì, quello che è gon' essere?)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Hah, yeah, we gonna make your body wet)
IT: (Ah, sì, abbiamo intenzione di rendere il vostro corpo bagnato)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Hah, we gonna make your body scream out yeah yeah!)
IT: (Ah, abbiamo intenzione di rendere il vostro corpo urlare sì sì!)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body cream
IT: fara fara ' andando a fare la vostra crema corpo

EN: (Yeah! Hah, gonna make your body cream)
IT: (sì! Hah, andando a fare la vostra crema corpo)

EN: Make you have wet dreams (make you have wet dreams)
IT: Farvi avere sogni bagnati (marca hai sogni bagnati)

EN: What what what, what's it gonna be?!
IT: Cosa cosa cosa, che cosa sta andando essere?!

EN: (What, what, what, what it's gon' be?)
IT: (Cosa, cosa, cosa, cosa si tratta di gon' essere?)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Hah, yeah, gonna make your body wet girl)
IT: (Ah, sì, andando a fare tua ragazza bagnata del corpo)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Hah, yeah, gonna make your body scream out yeah yeah)
IT: (Ah, sì, andando a rendere il vostro corpo urlare sì sì)

EN: Gonna make gonna make you think of naughty things
IT: andando a fare andare a farvi pensare di cose maliziose

EN: (Yeah! Gonna think of naughty things)
IT: (sì! andando a pensare a cose maliziose)

EN: Like me on you (or me on you) and you on me
IT: Come me si (o me su di voi) e tu su di me

EN: What's it gonna be?! (what it's gon' be?)
IT: Che cosa sta andando essere?! (che cosa è gon' essere?)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Ah, yeah, gonna make your body real wet girl)
IT: (Ah, sì, andando a fare la tua ragazza reale bagnato corpo)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo di corpoancora una volta

EN: (Hah, gonna make your body scream out yeah yeah!)
IT: (Ah, andando a rendere il vostro corpo urlare sì sì!)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body cream
IT: fara fara ' andando a fare la vostra crema corpo

EN: (Yeah! Gonna make your body cream)
IT: (sì! andando a fare la vostra crema corpo)

EN: Make you have wet dreams (make you have wet dreams)
IT: Farvi avere sogni bagnati (marca hai sogni bagnati)

EN: What what what, what's it gonna be?!
IT: Cosa cosa cosa, che cosa sta andando essere?!

EN: (What what what, wha-what what WHAT?!)
IT: (Che cosa, quale wha-cosa cosa cosa?!)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Hah, gonna make your body wet girl)
IT: (Ah, andando a fare la vostra ragazza bagnata del corpo)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Yeah, gonna make your body scream out yeah yeah)
IT: (sì, andando a rendere il vostro corpo urlare sì sì)

EN: Gonna make gonna make you think of naughty things
IT: andando a fare andare a farvi pensare di cose maliziose

EN: (Yeah! Yeah! Yeah! You gon' think of naughty things)
IT: (sì! Sì! Sì! Lei gon' pensate a cose maliziose)

EN: Like me on you (like me on you) and you on me
IT: Mi piace su di voi (come me su di voi) e tu su di me

EN: What's it gonna be?! (what it's gon' be?)
IT: Che cosa sta andando essere?! (che cosa è gon' essere?)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body wet
IT: andando a fare andando a fare andando a rendere il vostro corpo bagnato

EN: (Hah, gonna make your body real wet)
IT: (Ah, andando a rendere reale il vostro corpo bagnato)

EN: Gonna make gonna make your body scream again
IT: andando a fare andando a fare il tuo urlo corpo nuovo

EN: (Yeah, gonna make your body scream out yeah yeah!)
IT: (sì, andando a rendere il vostro corpo urlare sì sì!)

EN: Gonna make gonna make gonna make your body cream
IT: fara fara ' andando a fare la vostra crema corpo

EN: (Yeah! Gonna make your body cream)
IT: (sì! andando a fare la vostra crema corpo)

EN: Make you have wet dreams (make you have wet dreams)
IT: Farvi avere sogni bagnati (marca hai sogni bagnati)

EN: What what what, what's it gonna be?!
IT: Cosa cosa cosa, che cosa sta andando essere?!

EN: [Busta Rhymes]
IT: [Busta Rhymes]

EN: What wha-what, what, what what it's gon' BE?!
IT: Quale wha-cosa, cosa, cosa che si tratta di gon' BE?!

EN: Busta Rhymes, and Janet Jackson
IT: Busta Rhymes e Janet Jackson

EN: Finally
IT: Infine

EN: Flipmode baby what?
IT: Flipmode baby cosa?

EN: Yeah yeah, what it's gonna be?
IT: Sì Sì, che cosa sta andando essere?

EN: What it's gon' be?!
IT: Che cosa è gon' essere?!

EN: What it's gon' be?!
IT: Che cosa è gon' essere?!

EN: What's it gonna be?!
IT: Che cosa sta andando essere?!

EN: What what what, wha-what WHAT?!
IT: Cosa cosa cosa, wha-cosa cosa?!

EN: Yeah
IT: Sì

EN: Uh uh uh, ah ah, ah ah, ah, ah-ah
IT: -Uh uh uh, ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah

EN: Close the door nigga (YES!)
IT: Chiudere la porta nigga (sì!)