Artist: 
Search: 
Bun B - Let Em Know lyrics (Chinese translation). | [Intro]
, R.I.P. Guru
, GangStarr 4 Life
, Goddamn, Primo!
, Long time comin, baby
, History in the...
05:03
video played 425 times
added 7 years ago
Reddit

Bun B - Let Em Know (Chinese translation) lyrics

EN: [Intro]
ZH: [介绍]

EN: R.I.P. Guru
ZH: 已故大师

EN: GangStarr 4 Life
ZH: GangStarr 4 生活

EN: Goddamn, Primo!
ZH: 该死的普里莫 !

EN: Long time comin, baby
ZH: 祁愿,宝贝很长时间

EN: History in the making
ZH: 创造历史

EN: It's goin down, talk to 'em, Preem
ZH: 它是走下来,跟她们说,Preem

EN: [DJ Premier cuts and scratches]
ZH: [DJ 总理割伤和擦伤]

EN: "Say, this here, Pimp C
ZH: "说,这在这里,皮条客 C

EN: We fuckin wit Primo, it-it-it's, it's goin down, baby"
ZH: 我们他妈的普利莫,it-it-it 的机智,它是怪,宝宝"

EN: "My mic is loud and my production is tight" - [Big L]
ZH: "我的麦克风是大声的和我的生产是紧"-[大 L]

EN: "We run shit!" "I ain't playin witchu!"
ZH: "我们运行狗屎!""我不是在玩弄帮帮!"

EN: [Verse 1]
ZH: [第 1 节]

EN: Okay, Bun is on the mic, Premier's on the track
ZH: 好了,包子是麦克风,总理在轨道上

EN: The South is in the house, now what can fuck wit that?
ZH: 南方是在房子里,现在什么可以他妈的机智的吗?

EN: And what can fuck wit this? I take shots and don't fuckin miss
ZH: 什么可以操机智这吗?我拍,别他妈的小姐

EN: First on your baby mama bucket list
ZH: 第一次在您的宝宝妈妈的遗愿清单

EN: You on some sucka shit, might as well suck a dick
ZH: 你上一些毫无保留的东西,以及可能给口交

EN: 'Cause you bein a bitch just for the fuck of it
ZH: 因为你刻薄只是为它他妈的婊子

EN: And when I fuckin spit, niggaz get to tuckin shit
ZH: 当我他妈的吐口水,黑鬼去了裥狗屎

EN: Tryna duck down wherever they can fuckin get
ZH: 无论他们可以他妈的阿隆鸭绒获取

EN: They better ask somebody
ZH: 他们最好问问别人

EN: 'fore I have Big Truck pass the shotty and blast somebody, bitch!
ZH: ' 我船头有大卡车传递的短枪和爆炸有人,婊子!

EN: Mastered the flow, the gun and the hand game
ZH: 掌握了流量、 枪和手的游戏

EN: Now I'm resurrectin a REAL nigga campaign
ZH: 现在我是 resurrectin 真的黑人运动

EN: Fake ass niggaz, we snatch 'em out the damn rain
ZH: 假屁股黑鬼、 我们抢夺他们出那该死的雨

EN: Take they damn chain, hit 'em with the damn thang
ZH: 采取他们该死链,就告诉他们那该死的唐卡

EN: BANG! Now that's what happen when the trigger blow
ZH: 砰!现在这是什么时候发生的触发器打击

EN: Aiyyo Premier, let a motherfuckin nigga know!
ZH: 苍茫总理让他妈的黑鬼知道 !

EN: [Chorus: DJ Premier cuts and scratches]
ZH: [合唱: DJ 总理割伤和擦伤]

EN: "Say, this here, Pimp C
ZH: "说,这在这里,皮条客 C

EN: We fuckin wit Premo, it-it-it's, it's goin down, baby"
ZH: 我们能够满足 it-it-it 的智慧,它是怪,宝宝"

EN: "My mic is loud and my production is tight" - [Big L]
ZH: "我的麦克风是大声的和我的生产是紧"-[大 L]

EN: "We run shit!" "I ain't playin witchu!"
ZH: "我们运行狗屎!""我不是在玩弄帮帮!"

EN: "Say, this here, Pimp C
ZH: "说,这在这里,皮条客 C

EN: We fuckin wit Primo, it-it's goin... down, baby"
ZH: 我们他妈的普利莫的机智,这的怪......,宝宝"

EN: "My mic is loud and my production is tight" - [Big L]
ZH: "我的麦克风是大声的和我的生产是紧"-[大 L]

EN: "We run shit!" "I ain't playin witchu!"
ZH: "我们运行狗屎!""我不是在玩弄帮帮!"

EN: [Verse 2]
ZH: [第 2 节]

EN: Okay, Bun is on the mic, Premier's on the track
ZH: 好了,包子是麦克风,总理在轨道上

EN: The South is in the house, now what can fuck wit that?
ZH: 南方是在房子里,现在什么可以他妈的机智的吗?

EN: And who can fuck wit me? You not built up
ZH: 和谁可以他妈的机智我吗?你不建

EN: I'll break ya bitch-ass down and leave you filled up
ZH: 我会打断你揍下来和假你填满了

EN: See that's how blood get spilled up, 'cause you all grilled up
ZH: 看这就是如何让鲜血了,因为你所有上的烤

EN: And got the hammer on you, but it's still tucked
ZH: 有锤子对着你,但它仍然塞

EN: 'Cause you scared to pull it, even mo' scared to POP
ZH: 因为你怕把它拉,甚至 mo' 吓到 POP

EN: You ain't a gangsta, you need to stop
ZH: 你不是一个强盗,您需要停止

EN: I'm a type of nigga pull up at a evening spot
ZH: 我是一种类型的黑鬼在晚上现场拉起

EN: Squeeze and pop niggaz 'til they weave and drop, ock!
ZH: 捏住,直到他们编织和下降,玉珠流行的黑鬼 !

EN: You the type that gotta call in the goons
ZH: 你得打电话给在打手的类型

EN: I come one deep, strapped like an army platoon
ZH: 我来一个深,像一个军队排绑

EN: When I get to (Gladiatin') on haters like Leonidas
ZH: 时候到 (Gladiatin') 上仇恨像列奥尼达斯

EN: Niggaz gonna have to admit that he the tightest
ZH: 这些黑鬼去不得不承认,他严密

EN: You talk a big game mayne, but mine's bigger bro
ZH: 你说话大游戏 · 梅恩但排雷的大兄弟

EN: Aiyyo Premier, let a motherfuckin nigga know!
ZH: 苍茫总理让他妈的黑鬼知道 !

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Verse 3]
ZH: [第 3 节]

EN: Okay, Bun is on the mic, Premier's on the track
ZH: 好了,包子是麦克风,总理在轨道上

EN: The South is in the house, now what can fuck wit that?
ZH: 南方是在房子里,现在什么可以他妈的机智的吗?

EN: And who can fuck wit us? Better bring your mic game
ZH: 和谁可以他妈的机智我们吗?最好带上你的麦克风游戏

EN: Mike Jordon, Mike Tyson, Big Mike mayne
ZH: 迈克佐敦,迈克 · 泰森大麦克 · 梅恩

EN: Big dough, big flow, big fight game
ZH: 大面团、 大流量、 大打游戏

EN: Take you out the zone, put you in the right frame
ZH: 带你出去的区域,把你放在右框架中

EN: Take you out yor home, middle of the night mayne
ZH: 带你去你家,中间的夜 · 梅恩

EN: Wrap you up tight, put yo' ass on the night train
ZH: 紧把你包起来,放哟 ' 屁股上夜班火车

EN: That's right mayne, and it's the right time
ZH: 这是正确· 梅恩,和它的正确的时间

EN: In the right game to get rich like a white mayne
ZH: 在正确的游戏像白色 mayne 致富

EN: Tryna see how much paper that I might gain
ZH: 阿隆见我可能会获得多少纸

EN: While I still keep it trill in what I write, mayne
ZH: 虽然我仍保持它 trill 在写 · 梅恩

EN: Yeah, so let's see who we could trouble most
ZH: 是的让我们看看我们能最麻烦的人

EN: by hittin these haters with a double dose
ZH: 由星座这些仇恨与双剂量

EN: Toast! We got it locked like a figure-fo'
ZH: 干杯!我们把它像图-火炭锁 '

EN: Aiyyo Premier, let a motherfuckin nigga know!
ZH: 苍茫总理让他妈的黑鬼知道 !

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Outro]
ZH: [尾发挥]

EN: BITCH! Yeaaah!
ZH: 这个婊子!Yeaaah!

EN: PA to PV, nigga
ZH: PA 到光伏,黑鬼

EN: Bun Beeda, DJ Premier
ZH: DJ 总理包子 Beeda

EN: Legends, in the, game
ZH: 传说中,在游戏中,

EN: You don't know? Now you know, bitch!
ZH: 你不知道吗?现在你知道,贱人 !

EN: Threw ya hoe-ass around, while real niggaz come down
ZH: 虽然真正的黑鬼下来扔震遐锄头屁股周围,

EN: Hah! Yeaaah!
ZH: 哈 !Yeaaah!

EN: Premo, I was waitin on that shit, nigga
ZH: 能够满足,我是闹情绪,对吧,黑鬼

EN: I been waitin on this shit since "DJ Premier was in Deep Concentration"
ZH: 在此事上已轻轻挥动以来"DJ 总理是在深集中"

EN: Hahaha, my motherfuckin nigga
ZH: 哈哈哈,我他妈的黑鬼

EN: Love you, boy
ZH: 爱你,

EN: Real rap shit, real nigga shit
ZH: 真正的嫁衣,真正黑鬼屎

EN: We GONE! [echoes]
ZH: 我们走了 ![回音]