Artist: 
Search: 
Bullet For My Valentine - Tears Don't Fall lyrics (French translation). | Lets go!
, 
, With blood shot eyes I watch you sleeping
, The warmth I feel beside me is slowly...
04:36
video played 3,219 times
added 6 years ago
Reddit

Bullet For My Valentine - Tears Don't Fall (French translation) lyrics

EN: Lets go!
FR: Laisse aller !

EN: With blood shot eyes I watch you sleeping
FR: Avec les yeux d'injectés de sang, j'ai regarder vous dormir

EN: The warmth I feel beside me is slowly fading
FR: La chaleur, que je me sens à côté de moi s'estompe lentement

EN: Would she hear me if I calls her name?
FR: Elle m'entendrait si j'appelle son nom ?

EN: Would she hold me if she knew my shame?
FR: Elle me tiendrait si elle savait que ma honte ?

EN: There's always something different going wrong
FR: Il y a toujours quelque chose de différent va mal

EN: The path I walk's in the wrong direction
FR: Le chemin, que je marche est dans la mauvaise direction

EN: There's always someone fucking hanging on
FR: Il y a toujours quelqu'un baise suspendus sur

EN: Can anybody help me make things better?
FR: Quelqu'un peut-il m'aider à améliorer les choses ?

EN: Your tears don't fall
FR: Ne tombent pas tes larmes

EN: They crash around me
FR: Ils se bloquer autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come home
FR: Sa conscience appelle le coupable pour venir maison

EN: Your tears don't fall
FR: Ne tombent pas tes larmes

EN: They crash around me
FR: Ils se bloquer autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come home
FR: Sa conscience appelle le coupable pour venir maison

EN: The moments died, I hear no screaming
FR: Les moments sont morts, je n'entends aucun crier

EN: The visions left inside me are slowly fading
FR: Les visions laissés à l'intérieur de moi sont estompent lentement

EN: Would she hear me if I calls her name?
FR: Elle m'entendrait si j'appelle son nom ?

EN: Would she hold me if she knew my shame?
FR: Elle me tiendrait si elle savait que ma honte ?

EN: There's always something different going wrong
FR: Il y a toujours quelque chose de différent va mal

EN: The path I walk's in the wrong direction
FR: Le chemin, que je marche est dans la mauvaise direction

EN: There's always someone fucking hanging on
FR: Il y a toujours quelqu'un baise suspendus sur

EN: Can anybody help me make things better?
FR: Quelqu'un peut-il m'aider à améliorer les choses ?

EN: Your tears don't fall
FR: Ne tombent pas tes larmes

EN: They crash around me
FR: Ils se bloquer autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come home
FR: Sa conscience appelle le coupable pour venir maison

EN: Your tears don't fall
FR: Ne tombent pas tes larmes

EN: They crash around me
FR: Ils se bloquer autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come home
FR: Sa conscience appelle le coupable pour venir maison

EN: Oh! Yeah!
FR: Oh ! Oui !

EN: This battered room I've seen before
FR: Cette chambre battue, j'ai vu avant

EN: The broken bones they heal no more, no more
FR: Les os cassés, ils guérissent pas plus, pas plus

EN: With my last breath I'm choking
FR: Avec mon dernier soupir, j'étouffe

EN: Will this ever end I'm hoping
FR: Cela finira jamais j'espère

EN: My world is over one more time
FR: Mon monde est de plus une fois de plus

EN: Lets go
FR: Laisse aller

EN: Would she hear me if i called her name?
FR: Elle m'entendrait si j'ai appelé son nom ?

EN: Would she hold me, if she knew my shame?
FR: Elle tiendrait moi, si elle savait monhonte ?

EN: There's always something to be going wrong
FR: Il y a toujours quelque chose à aller mal

EN: The path I walk's in the wrong direction
FR: Le chemin, que je marche est dans la mauvaise direction

EN: There's always someone fucking hanging on
FR: Il y a toujours quelqu'un baise suspendus sur

EN: Can anybody help me make things better?
FR: Quelqu'un peut-il m'aider à améliorer les choses ?

EN: Your tears don't fall
FR: Ne tombent pas tes larmes

EN: They crash around me
FR: Ils se bloquer autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come home
FR: Sa conscience appelle le coupable pour venir maison

EN: Your tears don't fall [tears don't fall]
FR: Ne tombent pas tes larmes [larmes ne tombent pas]

EN: They crash around me
FR: Ils se bloquer autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come
FR: Sa conscience appelle le coupable à venir

EN: Better!
FR: Mieux !

EN: Your tears dont fall they crash around me
FR: Ne tombent pas tes larmes elles planteront autour de moi

EN: Her conscience calls the guilty to come home.
FR: Sa conscience appelle le coupable pour venir maison.