Artist: 
Search: 
Bruno Mars - Move On lyrics (Portuguese translation). | (whooo whoooo)
, 
, How do I end up in the same old place,
, faced again with the same mistakes,
,...
04:03
video played 2,531 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Bruno Mars - Move On (Portuguese translation) lyrics

EN: (whooo whoooo)
PT: (whoooo justo)

EN: How do I end up in the same old place,
PT: Como é que eu acabo no mesmo lugar velho,

EN: faced again with the same mistakes,
PT: enfrentou novamente com os mesmos erros,

EN: so stubborn thinkin I know what is right,
PT: tão teimoso, pensando que eu sei o que é certo,

EN: but life proves me wrong everytime,
PT: Mas a vida me prova cada vez que passa,

EN: takin roads that lead me nowhere,
PT: Takin caminhos que me levam a lugar nenhum,

EN: how do I expect to get there,
PT: como esperar chegar lá

EN: but when will I learn to just put you first.
PT: Mas quando vou aprender a colocá-lo primeiro.

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: I come to you now when I need you,
PT: Eu venho até você, agora, quando eu preciso de você,

EN: but why do I wait to come see you,
PT: Mas por que esperar para te ver,

EN: I always try to do this on my own but I was wrong cause only with you can I move on. Can I move on.
PT: Eu sempre tento fazer isto sozinho, mas eu estava errada causa só com você posso mover. Eu posso seguir em frente.

EN: (oh)
PT: (oh)

EN: When I awake it's you that makes
PT: Quando acordado é você que faz

EN: me strong,
PT: me forte,

EN: and I know that you've been with me all along,
PT: e eu sei que você esteve comigo todo o tempo,

EN: so many times I begin to close my eyes and listen to my heart,
PT: tantas vezes eu começar a fechar os olhos e escute o meu coração,

EN: with you life is so easy why do I
PT: com você a vida é tão fácil por que eu

EN: make it hard,
PT: torná-lo difícil,

EN: oh takin roads that lead me nowhere how do I expect to get there when will I Learn to just put you first.
PT: Oh takin estradas que levam a mim nada como esperar para chegar lá quando vai aprender a apenas colocá-lo primeiro.

EN: (hey!)
PT: (Ei!)

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: I come to you now when I need you,
PT: Eu venho até você, agora, quando eu preciso de você,

EN: but why do I wait to come see you,
PT: Mas por que esperar para te ver,

EN: I always try to do this on my own but I was wrong cause only with you can I move on.
PT: Eu sempre tento fazer isto sozinho, mas eu estava errada causa só com você posso mover.

EN: I get out of my own way, let you have your way.
PT: Eu sai do meu caminho, você deixa a sua maneira.

EN: Cause I realize Im no good on my own,
PT: Porque sei que Im não presta por conta própria,

EN: I'm there for you, I'll sell for you
PT: Eu estou lá por você, eu vou vender para você

EN: I can't live without you. Noooo
PT: Não posso viver sem você. Não

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: I come to you now when I need you, why do I wait to come see you,
PT: Eu venho até você, agora, quando eu preciso de você, porque eu esperar para te ver,

EN: I always try to do this on my own but I was wrong, I was wrong, I was wrong. With only you, only you, with only you. Can I move on, can I move on, can I move on,
PT: Eu sempre tento fazer isso sozinho, mas eu estava errado, que eu estava errado, eu estava errado. Com só você, só você, só você. Posso me mexer, posso mover, pode mover-se,