Artist: 
Search: 
Bruno Mars - Liquor Store Blues (feat. Damian Marley) lyrics (Spanish translation). | (Verse 1)
, Standing at this liquor store,
, Whisky coming through my pores, 
, Feeling like I run...
04:03
video played 2,398 times
added 6 years ago
Reddit

Bruno Mars - Liquor Store Blues (feat. Damian Marley) (Spanish translation) lyrics

EN: (Verse 1)
ES: (Versículo 1)

EN: Standing at this liquor store,
ES: En esta tienda de licor,

EN: Whisky coming through my pores,
ES: Whisky vienen a través de mis poros,

EN: Feeling like I run this whole block.
ES: Sentimiento como ejecuto este bloque entero.

EN: Lotto tickets and cheap beer
ES: Boletos de Lotto y cerveza barata

EN: That's why you can catch me here,
ES: Eso me puede coger aquí,

EN: Tryna scratch my way up to the top.
ES: Tryna cero mi camino hasta la cima.

EN: (Hook)
ES: (Hook)

EN: Because my job got me going nowhere,
ES: Porque mi trabajo me hizo ir a ningún lado,

EN: so I ain't got a thing to lose.
ES: tan ain't tengo algo que perder.

EN: Take me to a place where I don't care,
ES: Llévame a un lugar donde no importa,

EN: this is me and my liquor store blues.
ES: Este es mi blues de tienda de licores y me.

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: I'll take one shot for my pain,
ES: Me quedo con un disparo de mi dolor,

EN: One drag for my sorrow.
ES: Uno arrastre de mi tristeza.

EN: Get messed up today,
ES: Obtener desordenado hoy,

EN: I'll be ok tomorrow.
ES: I'll be ok mañana.

EN: One shot for my pain,
ES: Un disparo de mi dolor,

EN: One drag for my sorrow.
ES: Uno arrastre de mi tristeza.

EN: Get messed up today,
ES: Obtener desordenado hoy,

EN: I'll be ok tomorrow.
ES: I'll be ok mañana.

EN: (Verse 2)
ES: (Verso 2)

EN: Me and my guitar tonight,
ES: Yo y mi guitarra esta noche,

EN: singing to the city lights,
ES: canto a las luces de la ciudad,

EN: tryna live on more than what I got.
ES: tryna viven en más de lo que tengo.

EN: Cause '68 Citrus ain't gonna pay the rent,
ES: Causa 68 cítricos no va a pagar el alquiler,

EN: so I'll be out here til they call the cops.
ES: así estaré aquí hasta que llaman a los policias.

EN: (Hook)
ES: (Hook)

EN: Because my job got me going nowhere,
ES: Porque mi trabajo me hizo ir a ningún lado,

EN: so I ain't got a thing to lose.
ES: tan ain't tengo algo que perder.

EN: Take me to a place where I don't care,
ES: Llévame a un lugar donde no importa,

EN: this is me and my liquor store blues.
ES: Este es mi blues de tienda de licores y me.

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: I'll take one shot for my pain,
ES: Me quedo con un disparo de mi dolor,

EN: One drag for my sorrow.
ES: Uno arrastre de mi tristeza.

EN: Get messed up today,
ES: Obtener desordenado hoy,

EN: I'll be ok tomorrow.
ES: I'll be ok mañana.

EN: One shot for my pain,
ES: Un disparo de mi dolor,

EN: One drag for my sorrow.
ES: Uno arrastre de mi tristeza.

EN: Get messed up today,
ES: Obtener desordenado hoy,

EN: I'll be ok tomorrow.
ES: I'll be ok mañana.

EN: (Damian Marley)
ES: (Damian Marley)

EN: Here comes junior gong
ES: Aquí viene junior gong

EN: I'm flying like I'm Superman
ES: Yo estoy volando como Superman

EN: I'm thinking that I run the whole block.
ES: Estoy pensando en que ejecuto todo el bloque.

EN: I don't know if it's just because
ES: No sé si es porque

EN: Pineapple kush between my jaws
ES: Piña kush entreMis quijadas

EN: Has got me feeling that I'm on top
ES: Me tiene la sensación de que estoy en la parte superior

EN: Feeling like I would have stand up to the cops
ES: Sensación como que tienen soporte a los policias

EN: I saw the puda? dey? guys
ES: ¿VI la puda? ¿Dey? chicos

EN: A got a hula? de? mas?
ES: ¿A tiene un hula? ¿de? ¿mas?

EN: I got a talk and walk talking
ES: Tuve una charla y hablando de pie

EN: And fly? making shop?
ES: ¿Y volar? ¿hacer tienda?

EN: No kind? for you and the best? kick me drop
ES: ¿Ningún tipo? ¿y lo mejor? patear mi caída

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Give me this one shot for my pain,
ES: Darme este one shot de mi dolor,

EN: One drag for my sorrow.
ES: Uno arrastre de mi tristeza.

EN: Get messed up today,
ES: Obtener desordenado hoy,

EN: I'll be ok tomorrow.
ES: I'll be ok mañana.

EN: One shot for my pain,
ES: Un disparo de mi dolor,

EN: One drag for my sorrow.
ES: Uno arrastre de mi tristeza.

EN: Get messed up today,
ES: Obtener desordenado hoy,

EN: I'll be ok tomorrow.
ES: I'll be ok mañana.