Artist: 
Search: 
Bruno Mars - Liquor Store Blues (feat. Damian Marley) lyrics (Portuguese translation). | (Verse 1)
, Standing at this liquor store,
, Whisky coming through my pores, 
, Feeling like I run...
04:03
video played 2,398 times
added 6 years ago
Reddit

Bruno Mars - Liquor Store Blues (feat. Damian Marley) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Verse 1)
PT: (Verso 1)

EN: Standing at this liquor store,
PT: De pé na loja de bebidas,

EN: Whisky coming through my pores,
PT: Whisky vem através de meus poros,

EN: Feeling like I run this whole block.
PT: Sentindo como eu corro este todo o bloco.

EN: Lotto tickets and cheap beer
PT: Bilhetes Lotto e cerveja barata

EN: That's why you can catch me here,
PT: É por isso que você pode me pegar aqui,

EN: Tryna scratch my way up to the top.
PT: Tryna zero meu caminho até o topo.

EN: (Hook)
PT: (Gancho)

EN: Because my job got me going nowhere,
PT: Porque meu trabalho me pegou indo a lugar nenhum,

EN: so I ain't got a thing to lose.
PT: então eu Ain't tenho uma coisa a perder.

EN: Take me to a place where I don't care,
PT: Me levar para um lugar onde eu não me importo,

EN: this is me and my liquor store blues.
PT: Esta é a mim e meu blues de loja de licor.

EN: (Chorus)
PT: (Coro)

EN: I'll take one shot for my pain,
PT: Eu vou levar um tiro para minha dor,

EN: One drag for my sorrow.
PT: Um arraste para minha tristeza.

EN: Get messed up today,
PT: Ficar confuso hoje,

EN: I'll be ok tomorrow.
PT: Eu vou ser aprovado amanhã.

EN: One shot for my pain,
PT: Um tiro para minha dor,

EN: One drag for my sorrow.
PT: Um arraste para minha tristeza.

EN: Get messed up today,
PT: Ficar confuso hoje,

EN: I'll be ok tomorrow.
PT: Eu vou ser aprovado amanhã.

EN: (Verse 2)
PT: (Verso 2)

EN: Me and my guitar tonight,
PT: Eu e minha guitarra hoje à noite,

EN: singing to the city lights,
PT: cantar para as luzes da cidade,

EN: tryna live on more than what I got.
PT: tryna ao vivo em mais do que o que eu tenho.

EN: Cause '68 Citrus ain't gonna pay the rent,
PT: Causa 68 Citrus Ain't gonna pagar o aluguel,

EN: so I'll be out here til they call the cops.
PT: então eu vou estar aqui até que eles chamam os policiais.

EN: (Hook)
PT: (Gancho)

EN: Because my job got me going nowhere,
PT: Porque meu trabalho me pegou indo a lugar nenhum,

EN: so I ain't got a thing to lose.
PT: então eu Ain't tenho uma coisa a perder.

EN: Take me to a place where I don't care,
PT: Me levar para um lugar onde eu não me importo,

EN: this is me and my liquor store blues.
PT: Esta é a mim e meu blues de loja de licor.

EN: (Chorus)
PT: (Coro)

EN: I'll take one shot for my pain,
PT: Eu vou levar um tiro para minha dor,

EN: One drag for my sorrow.
PT: Um arraste para minha tristeza.

EN: Get messed up today,
PT: Ficar confuso hoje,

EN: I'll be ok tomorrow.
PT: Eu vou ser aprovado amanhã.

EN: One shot for my pain,
PT: Um tiro para minha dor,

EN: One drag for my sorrow.
PT: Um arraste para minha tristeza.

EN: Get messed up today,
PT: Ficar confuso hoje,

EN: I'll be ok tomorrow.
PT: Eu vou ser aprovado amanhã.

EN: (Damian Marley)
PT: (Damian Marley)

EN: Here comes junior gong
PT: Aqui vem gong Júnior

EN: I'm flying like I'm Superman
PT: Eu estou voando como eu sou Superman

EN: I'm thinking that I run the whole block.
PT: Estou a pensar que eu executar todo o bloco.

EN: I don't know if it's just because
PT: Não sei se é só porque

EN: Pineapple kush between my jaws
PT: Abacaxi kush entremeu maxilar

EN: Has got me feeling that I'm on top
PT: Tem-me sentir que estou no topo

EN: Feeling like I would have stand up to the cops
PT: Sentimento como eu teria posto para os policiais

EN: I saw the puda? dey? guys
PT: Eu vi o puda? Dey? caras

EN: A got a hula? de? mas?
PT: A começ uma hula? Bey mas?

EN: I got a talk and walk talking
PT: Eu tenho uma palestra e caminhada falando

EN: And fly? making shop?
PT: E voar? fazendo loja?

EN: No kind? for you and the best? kick me drop
PT: Nenhum tipo? para você e o melhor? Kick me soltar

EN: (Chorus)
PT: (Coro)

EN: Give me this one shot for my pain,
PT: Dê-me de um tiro para minha dor,

EN: One drag for my sorrow.
PT: Um arraste para minha tristeza.

EN: Get messed up today,
PT: Ficar confuso hoje,

EN: I'll be ok tomorrow.
PT: Eu vou ser aprovado amanhã.

EN: One shot for my pain,
PT: Um tiro para minha dor,

EN: One drag for my sorrow.
PT: Um arraste para minha tristeza.

EN: Get messed up today,
PT: Ficar confuso hoje,

EN: I'll be ok tomorrow.
PT: Eu vou ser aprovado amanhã.