Artist: 
Search: 
Bruno Mars - Grenade lyrics (French translation). | Easy come, easy go
, That's just how you live, oh
, Take, take, take it all
, But you never give
,...
04:09
video played 10,008 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Bruno Mars - Grenade (French translation) lyrics

EN: Easy come, easy go
FR: Allez viens facile, facile

EN: That's just how you live, oh
FR: C'est juste comment vous vivez, oh

EN: Take, take, take it all
FR: Prendre, prendre, prendre tout cela

EN: But you never give
FR: Mais vous ne

EN: Should've known you was trouble
FR: Devrait vous avez connu a été mal

EN: From the first kiss
FR: Depuis le premier baiser

EN: Had your eyes wide open
FR: Avaient vos yeux grands ouverts

EN: Why were they open?
FR: Pourquoi ces expériences sont-elles ouvertes ?

EN: [Pre-Chorus:]
FR: [Pré-refrain:]

EN: Gave you all I had
FR: A vous tous, j'ai eu

EN: And you tossed it in the trash
FR: Et vous il a jeté à la poubelle

EN: You tossed it in the trash, you did
FR: Vous il a jeté à la poubelle, vous l'avez fait

EN: To give me all your love
FR: De me donner tout votre amour

EN: Is all I ever asked
FR: Est à tous, que j'ai jamais demandé

EN: Cause what you don't understand
FR: Provoquer ce que vous ne comprenez pas

EN: Is
FR: Est

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I'd catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
FR: J'attrape une grenade pour vous (oui, oui, oui)

EN: Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Jeter ma main sur une lame pour vous (oui, oui, oui)

EN: I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Je sauterais devant un train pour vous (oui, oui, oui)

EN: You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Vous savez que je ferais n'importe quoi pour vous (oui, oui, oui)

EN: I would go through all this pain
FR: J'irais à travers toute cette douleur

EN: Take a bullet straight through my brain
FR: Prendre une balle tout droit par le biais de mon cerveau

EN: Yes, I would die for you, baby
FR: Oui, je mourrais pour toi, bébé

EN: But you won't do the same
FR: Mais vous ne fera pas la même

EN: No, no, no, no
FR: Non, non, non, non

EN: Black, black, black and blue
FR: Noir, noir, noir et bleu

EN: Beat me 'til I'm numb
FR: Me battre jusqu'à ce je suis engourdie

EN: Tell the devil I said "Hey" when you get back to where you're from
FR: Dire le diable que j'ai dit « Hey » quand tu rentreras à d'où vous venez

EN: Mad woman, bad woman
FR: Femme hystérique, mauvaise femme

EN: That's just what you are
FR: C'est juste ce que vous êtes

EN: Yeah, you smile in my face then rip the brakes out my car
FR: Oui, vous souriez dans mon visage, puis déchirer les freins sur ma voiture

EN: [Pre-Chorus:]
FR: [Pré-refrain:]

EN: Gave you all I had
FR: A vous tous, j'ai eu

EN: And you tossed it in the trash
FR: Et vous il a jeté à la poubelle

EN: You tossed it in the trash, yes you did
FR: Vous il a jeté à la poubelle, oui vous avez fait

EN: To give me all your love
FR: De me donner tout votre amour

EN: Is all I ever asked
FR: Est à tous, que j'ai jamais demandé

EN: Cause what you don't understand
FR: Provoquer ce que vous ne comprenez pas

EN: Is
FR: Est

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I'd catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
FR: J'attrape une grenade pour vous (oui, oui, oui)

EN: Throw my hand on the blade for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Jeter ma main sur la lame pour vous (oui, oui, oui)

EN: I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Je sauterais devant un train pour vous (oui, oui,Oui)

EN: You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Vous savez que je ferais n'importe quoi pour vous (oui, oui, oui)

EN: I would go through all this pain
FR: J'irais à travers toute cette douleur

EN: Take a bullet straight through my brain
FR: Prendre une balle tout droit par le biais de mon cerveau

EN: Yes, I would die for you, baby
FR: Oui, je mourrais pour toi, bébé

EN: But you won't do the same
FR: Mais vous ne fera pas la même

EN: [Bridge:]
FR: [Pont:]

EN: If my body was on fire
FR: Si mon corps était en feu

EN: You would watch me burn down in flames
FR: Vous me regarderaient à brûler dans les flammes

EN: You said you loved me, you're a liar
FR: Vous avez dit que vous m'aimiez, vous êtes un menteur

EN: Cause you never ever ever did, baby
FR: Cause que vous avez fait, jamais jamais jamais bébé

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: But, darling, I'd still catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Mais, mon chéri, j'ai eu encore capture une grenade pour vous (oui, oui, oui)

EN: Throw my hand on the blade for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Jeter ma main sur la lame pour vous (oui, oui, oui)

EN: I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Je sauterais devant un train pour vous (oui, oui, oui)

EN: You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)
FR: Vous savez que je ferais n'importe quoi pour vous (oui, oui, oui)

EN: I would go through all this pain
FR: J'irais à travers toute cette douleur

EN: Take a bullet straight through my brain
FR: Prendre une balle tout droit par le biais de mon cerveau

EN: Yes I would die for you baby
FR: Oui, je mourrais pour toi bébé

EN: But you won't do the same
FR: Mais vous ne fera pas la même

EN: No, you won't do the same
FR: Non, vous ne fera pas la même

EN: You wouldn't do the same
FR: Vous ne feriez pas la même

EN: Ooh, you'd never do the same
FR: Ooh, vous ne feriez jamais les mêmes

EN: Oh, no no no
FR: Oh, non non non