Artist: 
Search: 
Bruno Mars - Grenade (At Echo Awards) (Live) lyrics (Spanish translation). | Easy come, easy go
, That's just how you live, oh
, Take, take, take it all,
, But you never give
,...
03:55
video played 3,527 times
added 6 years ago
Reddit

Bruno Mars - Grenade (At Echo Awards) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Easy come, easy go
ES: Viene fácil, fácil ir

EN: That's just how you live, oh
ES: Eso es sólo cómo vives, oh

EN: Take, take, take it all,
ES: Tomar, tomar, tomar todo,

EN: But you never give
ES: Pero nunca dan

EN: Should of known you was trouble from the first kiss, Had your eyes wide open -
ES: Debe de conocidos que era problemas desde el primer beso, tenían los ojos abiertos amplia -

EN: Why were they open?
ES: ¿Por qué eran abiertos?

EN: Gave you all I had
ES: Le dio todo lo que tuve

EN: And you tossed it in the trash
ES: Y se lo arrojó a la basura

EN: You tossed it in the trash, you did
ES: Se lo arrojó a la basura, hiciste

EN: To give me all your love is all I ever asked, Cause what you don't understand is
ES: Darme todo tu amor es lo único que nunca pedía, hacer lo no entiendo es

EN: I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
ES: Sería coger una Granada para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
ES: Lanzar mi mano sobre una placa para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
ES: Haría saltar delante de un tren para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
ES: Usted sabe que yo haría cualquier cosa para ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh

EN: I would go through all this pain, Take a bullet straight through my brain,
ES: Me gustaría ir a través de todo este dolor, tomar una bala directamente a través de mi cerebro,

EN: Yes, I would die for ya baby ; But you won't do the same
ES: Sí, iba a morir para bebé; Pero no hagan lo mismo

EN: No, no, no, no
ES: No, no, no, no

EN: Black, black, black and blue beat me till I'm numb Tell the devil I said “hey” when you get back to where you're from
ES: Negro, negro, negro y azul me golpeaban hasta estoy entumecido Tell el Diablo dijo "Hola" cuando vuelvas a donde usted

EN: Mad woman, bad woman,
ES: Mujer loca, mala mujer,

EN: That's just what you are, yeah,
ES: Eso es justo lo que eres, sí,

EN: You’ll smile in my face then rip the breaks out my car
ES: Te sonrisa en mi cara y luego rasgar los saltos fuera mi coche

EN: Gave you all I had
ES: Le dio todo lo que tuve

EN: And you tossed it in the trash
ES: Y se lo arrojó a la basura

EN: You tossed it in the trash, yes you did
ES: Se lo arrojó a la basura, sí lo hizo

EN: To give me all your love is all I ever asked Cause what you don't understand is
ES: Darme todo tu amor es lo único que nunca pedía causar lo no entiendo es

EN: I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
ES: Sería coger una Granada para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
ES: Lanzar mi mano sobre una placa para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
ES: Haría saltar delante de un tren para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
ES: Usted sabe que yo haría cualquier cosa para ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh

EN: I would go through all this pain, Take a bullet straight through my brain,
ES: Me gustaría ir a través de todo este dolor,Tomar una bala directamente a través de mi cerebro,

EN: Yes, I would die for ya baby ; But you won't do the same
ES: Sí, iba a morir para bebé; Pero no hagan lo mismo

EN: If my body was on fire, ooh You’ d watch me burn down in flames You said you loved me you're a liar Cause you never, ever, ever did baby...
ES: Si mi cuerpo era fuego, OoO ' d me mira incendiar en llamas dijo que me amaba eres un mentiroso causa que nunca, nunca, nunca baby...

EN: But darling I’ll still catch a grenade for ya
ES: Pero Querida voy todavía atrapar una Granada para ya

EN: Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
ES: Lanzar mi mano sobre una placa para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
ES: Haría saltar delante de un tren para ya (yeah, yeah, yeah)

EN: You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
ES: Usted sabe que yo haría cualquier cosa para ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh

EN: I would go through all this pain, Take a bullet straight through my brain,
ES: Me gustaría ir a través de todo este dolor, tomar una bala directamente a través de mi cerebro,

EN: Yes, I would die for ya baby ; But you won't do the same.
ES: Sí, iba a morir para bebé; Pero no hagan lo mismo.

EN: No, you won’t do the same,
ES: No, no lo mismo,

EN: You wouldn’t do the same,
ES: ¿No haces lo mismo,

EN: Ooh, you’ll never do the same,
ES: Ooh, no haré nunca lo mismo,

EN: No, no, no, no
ES: No, no, no, no