Artist: 
Search: 
Bruno Mars - Grenade (At Echo Awards) (Live) lyrics (Italian translation). | Easy come, easy go
, That's just how you live, oh
, Take, take, take it all,
, But you never give
,...
03:55
video played 3,527 times
added 6 years ago
Reddit

Bruno Mars - Grenade (At Echo Awards) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Easy come, easy go
IT: Vieni facile, facile andare

EN: That's just how you live, oh
IT: Che è solo come si vive, oh

EN: Take, take, take it all,
IT: Prendere, prendere, prendere tutto,

EN: But you never give
IT: Ma non si dà mai

EN: Should of known you was trouble from the first kiss, Had your eyes wide open -
IT: Dovrebbe di noto era senza problemi dal primo bacio, era il tuo spalancare gli occhi -

EN: Why were they open?
IT: Perché erano aperti?

EN: Gave you all I had
IT: Ti ha dato tutto quello che avevo

EN: And you tossed it in the trash
IT: E si gettato nella spazzatura

EN: You tossed it in the trash, you did
IT: Si gettato nella spazzatura, hai fatto

EN: To give me all your love is all I ever asked, Cause what you don't understand is
IT: Per darmi tutto il tuo amore è tutto quello che ho sempre chiesto, causare quello non capisco è

EN: I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
IT: Mi vuoi prendere una granata per ya (sì, sì, sì)

EN: Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
IT: Gettare la mia mano su una lama per ya (sì, sì, sì)

EN: I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
IT: Saltava davanti a un treno per ya (sì, sì, sì)

EN: You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
IT: Sai che farei qualsiasi cosa per te (sì, sì, sì) Oh, oh

EN: I would go through all this pain, Take a bullet straight through my brain,
IT: Vorrei andare attraverso tutto questo dolore, prendere un proiettile dritto attraverso il mio cervello,

EN: Yes, I would die for ya baby ; But you won't do the same
IT: Sì, vorrei morire per ya bambino; Ma non farai lo stesso

EN: No, no, no, no
IT: No, no, no

EN: Black, black, black and blue beat me till I'm numb Tell the devil I said “hey” when you get back to where you're from
IT: Nero, nero, nero e blu mi ha battuto finchè sarò insensibile Tell il diavolo ho detto "Ehi" quando torni da dove vieni

EN: Mad woman, bad woman,
IT: Donna pazza, donna cattiva,

EN: That's just what you are, yeah,
IT: Che è proprio ciò che sei, sì,

EN: You’ll smile in my face then rip the breaks out my car
IT: Si verrà sorriso in faccia poi strappare le pause fuori la mia auto

EN: Gave you all I had
IT: Ti ha dato tutto quello che avevo

EN: And you tossed it in the trash
IT: E si gettato nella spazzatura

EN: You tossed it in the trash, yes you did
IT: Si gettato nella spazzatura, sì hai fatto

EN: To give me all your love is all I ever asked Cause what you don't understand is
IT: Per darmi tutto il tuo amore è tutto quello che ho chiesto mai causare quello non capisco è

EN: I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
IT: Mi vuoi prendere una granata per ya (sì, sì, sì)

EN: Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
IT: Gettare la mia mano su una lama per ya (sì, sì, sì)

EN: I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
IT: Saltava davanti a un treno per ya (sì, sì, sì)

EN: You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
IT: Sai che farei qualsiasi cosa per te (sì, sì, sì) Oh, oh

EN: I would go through all this pain, Take a bullet straight through my brain,
IT: Vorrei andare attraverso tutto questo dolore,Prendere un proiettile dritto attraverso il mio cervello,

EN: Yes, I would die for ya baby ; But you won't do the same
IT: Sì, vorrei morire per ya bambino; Ma non farai lo stesso

EN: If my body was on fire, ooh You’ d watch me burn down in flames You said you loved me you're a liar Cause you never, ever, ever did baby...
IT: Se il mio corpo era in fiamme, Oh si ' doppie Guarda mi bruciano in fiamme, hai detto che mi amavi sei un bugiardo causa mai, mai, mai baby...

EN: But darling I’ll still catch a grenade for ya
IT: Ma tesoro io ancora ti cattura una granata per te

EN: Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
IT: Gettare la mia mano su una lama per ya (sì, sì, sì)

EN: I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
IT: Saltava davanti a un treno per ya (sì, sì, sì)

EN: You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
IT: Sai che farei qualsiasi cosa per te (sì, sì, sì) Oh, oh

EN: I would go through all this pain, Take a bullet straight through my brain,
IT: Vorrei andare attraverso tutto questo dolore, prendere un proiettile dritto attraverso il mio cervello,

EN: Yes, I would die for ya baby ; But you won't do the same.
IT: Sì, vorrei morire per ya bambino; Ma non farai lo stesso.

EN: No, you won’t do the same,
IT: No, non fare lo stesso,

EN: You wouldn’t do the same,
IT: Non faresti lo stesso,

EN: Ooh, you’ll never do the same,
IT: Oh, you ' non ll mai fare lo stesso,

EN: No, no, no, no
IT: No, no, no