Artist: 
Search: 
Bruce Dickinson - Man Of Sorrows lyrics (German translation). | Here, in a church, a small boy is kneeling
, He prays to a God he does not know, he cannot feel
,...
03:57
video played 941 times
added 8 years ago
by nick74
Reddit

Bruce Dickinson - Man Of Sorrows (German translation) lyrics

EN: Here, in a church, a small boy is kneeling
DE: Hier ist in einer Kirche, ein kleiner Junge kniend

EN: He prays to a God he does not know, he cannot feel
DE: Er betet zu Gott er weiß nicht, er kann nicht fühlen

EN: All of his sins of childhood he will remember
DE: All seine Sünden der Kindheit, die er merkt

EN: He will not cry, tears he will not cry
DE: Er wird nicht weinen, Tränen er nicht weinen

EN: Man of sorrows, I wont see your face
DE: Mann des Kummers, ich will dein Gesicht sehen

EN: Man of sorrows, you left without a trace
DE: Mann der Schmerzen, du gingst ohne eine Spur

EN: A small boy wonders, what was it all about?
DE: Sich ein kleiner Junge fragt, was war es denn?

EN: Is your journey over - has it just begun?
DE: Ist deine Reise über - hat gerade erst begonnen?

EN: Vision of a new world from the ashes of the old
DE: Vision einer neuen Welt aus der Asche der alten

EN: do what thou wilt!, he screams from his cursed soul
DE: tun, was du willst!, schreit er aus seine verfluchte Seele

EN: A tortured seer, a prophet of our emptiness
DE: Ein gefoltert Seher, ein Prophet, der unsere leere

EN: Wondering why, wondering why...
DE: Fragen, warum, Fragen, warum...

EN: Man of sorrows, I wont see your face
DE: Mann des Kummers, ich will dein Gesicht sehen

EN: (I wont see your face)
DE: (Ich werde dein Gesicht sehen)

EN: Man of sorrows, you left without a trace
DE: Mann der Schmerzen, du gingst ohne eine Spur

EN: A small boy wonders, what was it all about?
DE: Sich ein kleiner Junge fragt, was war es denn?

EN: Is your journey over - has it just begun?
DE: Ist deine Reise über - hat gerade erst begonnen?

EN: A man of sorrows, racked
DE: Ein Mann der Schmerzen gepeinigt

EN: With thoughts that dare not speak their name
DE: Mit Gedanken, die nicht ihren Namen auszusprechen wagt

EN: Trapped inside a body, made to feel only guilt and shame
DE: Gefangen in einem Körper gemacht, nur Schuld und Scham zu fühlen

EN: His anger all his life - i hate myself!, he cried
DE: Seine Wut sein ganzes Leben lang - ich hasse mich!, rief er:

EN: do what thou wilt!
DE: Tu was du willst!

EN: do what thou wilt!, he cried
DE: tun, was du willst!, rief er:

EN: Man of sorrows, I wont see your face
DE: Mann des Kummers, ich will dein Gesicht sehen

EN: (I wont see your face)
DE: (Ich werde dein Gesicht sehen)

EN: Man of sorrows, you left without a trace
DE: Mann der Schmerzen, du gingst ohne eine Spur

EN: (left without a trace)
DE: (Links: without a Trace)

EN: A small boy wonders, what was it all about?
DE: Sich ein kleiner Junge fragt, was war es denn?

EN: Is your journey over - has it just begun?
DE: Ist deine Reise über - hat gerade erst begonnen?

EN: Man of sorrows, I wont see your face
DE: Mann des Kummers, ich will dein Gesicht sehen

EN: (I wont see your face)
DE: (Ich werde dein Gesicht sehen)

EN: Man of sorrows, you left without a trace
DE: Mann der Schmerzen, du gingst ohne eine Spur

EN: (left without a trace)
DE: (Links: without a Trace)

EN: A small boy wonders, what was it all about?
DE: Sich ein kleiner Junge fragt, was war es denn?

EN: Is your journey over - has it just begun?
DE: Ist deine Reise über-hat es gerade erst begonnen?

EN: Has it just begun?
DE: Hat es gerade erst begonnen?