Artist: 
Search: 
Brooks & Dunn - Neon Moon lyrics (Spanish translation). | When the sun goes down
, On my side of town
, That lonesome feeling
, Comes to my door
, The whole...
04:31
video played 4,292 times
added 6 years ago
Reddit

Brooks & Dunn - Neon Moon (Spanish translation) lyrics

EN: When the sun goes down
ES: When the sun goes down

EN: On my side of town
ES: En mi lado de la ciudad

EN: That lonesome feeling
ES: Ese sentimiento solitario

EN: Comes to my door
ES: Llega a mi puerta

EN: The whole world turns blue
ES: Todo el mundo se vuelve azul

EN: There's a rundown bar
ES: Hay un bar desvencijado

EN: Cross the railroad tracks
ES: Cruzar las vías del ferrocarril

EN: I've got a table for two
ES: Tengo una tabla para dos

EN: Way in the back
ES: Forma en la parte posterior

EN: Where I sit alone
ES: Donde me siento solo

EN: And think of losing you
ES: Y pensar en losing you

EN: I spend most every night
ES: Dedico la mayoría cada noche

EN: Beneath the light
ES: Bajo la luz

EN: Of this neon moon
ES: De esta luna de neón

EN: If you lose your one and only
ES: Si pierdes tu uno y sólo

EN: There's always room here for
ES: Siempre hay espacio aquí para

EN: the lonely
ES: The lonely

EN: To watch your broken dreams
ES: Para ver tus sueños rotos

EN: Dance in and out of the beams
ES: Danza dentro y fuera de las vigas

EN: Of a neon moon
ES: De una luna de neón

EN: I think of two young lovers
ES: Creo que de dos jóvenes amantes

EN: Running wild and free
ES: Funcionamiento libre y salvaje

EN: I close my eyes
ES: Cierro mis ojos

EN: And sometimes see
ES: Y a veces ver

EN: You in the shadows
ES: En las sombras

EN: Of this smoke-filled room
ES: Esta sala de lleno de humo –

EN: No telling how many tears
ES: No dice cuántas lágrimas

EN: I've sat here and cried
ES: He aquí se sentó y lloró

EN: Or how many lies
ES: O cuántos se encuentra

EN: That I've lied
ES: Que yo he mentido

EN: Telling my poor heart
ES: Contando mi pobre corazón

EN: She'll come back someday
ES: Ella podrá volver algún día

EN: Oh, but I'll be alright
ES: Ah, pero voy a estar bien

EN: As long as there's light
ES: Como hay luz

EN: From a neon moon
ES: De una luna de neón

EN: If you lose your one and only
ES: Si pierdes tu uno y sólo

EN: There's always room here for
ES: Siempre hay espacio aquí para

EN: the lonely
ES: The lonely

EN: To watch your broken dreams
ES: Para ver tus sueños rotos

EN: Dance in and out of the beams
ES: Danza dentro y fuera de las vigas

EN: Of a neon moon
ES: De una luna de neón

EN: The jukebox plays on
ES: La máquina juega

EN: Drink by drink
ES: Beber por beber

EN: The words of every sad song
ES: Las palabras de cada canción triste

EN: Seem to say what I think
ES: Parecen decir lo que pienso

EN: This hurt inside of me
ES: Esta herido dentro de mí

EN: Ain't never gonna end
ES: Ain't gonna no termine nunca

EN: Oh, but I'll be alright
ES: Ah, pero voy a estar bien

EN: As long as there's light
ES: Como hay luz

EN: From a neon moon
ES: De una luna de neón

EN: If you lose your one and only
ES: Si pierdes tu uno y sólo

EN: There's always room here for
ES: Siempre hay espacio aquí para

EN: the lonely
ES: The lonely

EN: To watch your broken dreams
ES: Para ver tus sueños rotos

EN: Dance in and out of the beams
ES: Danza dentro y fuera de las vigas

EN: Of a neon moon
ES: De una luna de neón

EN: To watch your broken dreams
ES: Para ver tus sueños rotos

EN: Dance in and out of the beams
ES: Danza dentro y fuera de las vigas

EN: Of a neon moon
ES: De una luna de neón

EN: To watch your broken dreams
ES: Para ver tus sueños rotos

EN: Dance in and out of the beams
ES: Danza dentro y fuera de las vigas

EN: Of a neon moon
ES: De una luna de neón