Artist: 
Search: 
Brooks & Dunn - Neon Moon lyrics (Portuguese translation). | When the sun goes down
, On my side of town
, That lonesome feeling
, Comes to my door
, The whole...
04:31
video played 4,327 times
added 6 years ago
Reddit

Brooks & Dunn - Neon Moon (Portuguese translation) lyrics

EN: When the sun goes down
PT: Quando o sol se põe

EN: On my side of town
PT: Meu lado da cidade

EN: That lonesome feeling
PT: Esse sentimento solitário

EN: Comes to my door
PT: Vem à minha porta

EN: The whole world turns blue
PT: O mundo inteiro fica azul

EN: There's a rundown bar
PT: Há um bar decadente

EN: Cross the railroad tracks
PT: Atravessar os trilhos

EN: I've got a table for two
PT: Tenho uma mesa para dois

EN: Way in the back
PT: Maneira nas costas

EN: Where I sit alone
PT: Onde me sento sozinho

EN: And think of losing you
PT: E pensar em te perder

EN: I spend most every night
PT: Passo quase todas as noites

EN: Beneath the light
PT: Sob a luz

EN: Of this neon moon
PT: Desta lua de neon

EN: If you lose your one and only
PT: Se você perder seu um e somente

EN: There's always room here for
PT: Há sempre espaço para

EN: the lonely
PT: o solitário

EN: To watch your broken dreams
PT: Para assistir seus sonhos quebrados

EN: Dance in and out of the beams
PT: Dançar e sair as vigas

EN: Of a neon moon
PT: De uma lua de neon

EN: I think of two young lovers
PT: Acho que de dois jovens amantes

EN: Running wild and free
PT: Correndo selvagem e livre

EN: I close my eyes
PT: Eu fecho meus olhos

EN: And sometimes see
PT: E às vezes vejo

EN: You in the shadows
PT: Você nas sombras

EN: Of this smoke-filled room
PT: Desta sala cheia de fumaça

EN: No telling how many tears
PT: Não se sabe quantas lágrimas

EN: I've sat here and cried
PT: Eu sentei aqui e chorei

EN: Or how many lies
PT: Ou quantas mentiras

EN: That I've lied
PT: Que eu menti

EN: Telling my poor heart
PT: Dizendo o meu pobre coração

EN: She'll come back someday
PT: Ela vai voltar algum dia

EN: Oh, but I'll be alright
PT: Ah, mas eu vou ficar bem

EN: As long as there's light
PT: Enquanto há luz

EN: From a neon moon
PT: De uma lua de neon

EN: If you lose your one and only
PT: Se você perder seu um e somente

EN: There's always room here for
PT: Há sempre espaço para

EN: the lonely
PT: o solitário

EN: To watch your broken dreams
PT: Para assistir seus sonhos quebrados

EN: Dance in and out of the beams
PT: Dançar e sair as vigas

EN: Of a neon moon
PT: De uma lua de neon

EN: The jukebox plays on
PT: A jukebox toca

EN: Drink by drink
PT: Beber por beber

EN: The words of every sad song
PT: As palavras de cada canção triste

EN: Seem to say what I think
PT: Parecem dizer o que penso

EN: This hurt inside of me
PT: Esta dor dentro de mim

EN: Ain't never gonna end
PT: Não é nunca vai acabar

EN: Oh, but I'll be alright
PT: Ah, mas eu vou ficar bem

EN: As long as there's light
PT: Enquanto há luz

EN: From a neon moon
PT: De uma lua de neon

EN: If you lose your one and only
PT: Se você perder seu um e somente

EN: There's always room here for
PT: Há sempre espaço para

EN: the lonely
PT: o solitário

EN: To watch your broken dreams
PT: Para assistir seus sonhos quebrados

EN: Dance in and out of the beams
PT: Dançar e sair as vigas

EN: Of a neon moon
PT: De uma lua de neon

EN: To watch your broken dreams
PT: Para assistir seus sonhos quebrados

EN: Dance in and out of the beams
PT: Dançar e sair as vigas

EN: Of a neon moon
PT: De uma lua de neon

EN: To watch your broken dreams
PT: Para assistir seus sonhos quebrados

EN: Dance in and out of the beams
PT: Dançar e sair as vigas

EN: Of a neon moon
PT: De uma lua de neon