Artist: 
Search: 
Brooks & Dunn - It's Getting Better All The Time lyrics (Portuguese translation). | I don't stop breathing everytime the phone rings,
, My heart don't race when someone's at my door,
,...
03:56
Reddit

Brooks & Dunn - It's Getting Better All The Time (Portuguese translation) lyrics

EN: I don't stop breathing everytime the phone rings,
PT: Eu não paro de respirar toda vez que o telefone toca,

EN: My heart don't race when someone's at my door,
PT: Meu coração não correr quando alguém está na minha porta,

EN: I've almost given up thinking you're ever gonna call,
PT: Quase desisti de pensar que você nunca vai ligar,

EN: I don't believe in magic anymore,
PT: Eu não acredito em magia

EN: I just don't lie awake at night,
PT: Eu só não ficar acordada durante a noite,

EN: Asking God to get you off my mind.
PT: Pedindo a Deus para tirar você da minha cabeça.

EN: It's getting better all the time,
PT: Está ficando melhor o tempo todo,

EN: it's getting better all the time.
PT: está ficando melhor o tempo todo.

EN: Yeah I got to work on time again this morning,
PT: Sim, tenho que trabalhar na hora novamente esta manhã,

EN: This old job is all that I got left,
PT: Este emprego é tudo que me resta,

EN: And no one even noticed I'd been crying,
PT: E ninguém notou que eu tinha chorado,

EN: At least I don't have whiskey on my breath,
PT: Pelo menos não tenho uísque na minha respiração,

EN: Yeah I think I'm gonna make it,
PT: Sim, acho que vou conseguir,

EN: 'Cause god won't make a mountain I can't climb.
PT: Porque Deus não vai fazer uma montanha... não consigo subir.

EN: It's gettine better all the time,
PT: É o melhor gettine o tempo todo,

EN: It's getting better all the time.
PT: Está ficando melhor o tempo todo.

EN: God I hope you're happy,
PT: Deus, espero que esteja feliz,

EN: Girl I wish you well,
PT: Garota desejo-lhe bem,

EN: I just might get over you
PT: Eu só poderia te esquecer

EN: But you can't ever tell
PT: Mas já não pode dizer

EN: I always thought I'd do something crazy,
PT: Sempre pensei que eu iria fazer algo louco,

EN: If I ever saw you out with someone else,
PT: Se te visse com outra pessoa,

EN: But when the moment came last night,
PT: Mas quando o momento chegou ontem à noite,

EN: I couldn't say a word,
PT: Eu não conseguia dizer uma palavra,

EN: I stood there in the dark all by myself,
PT: Eu fiquei ali no escuro sozinho,

EN: Yeah I could have said a million things,
PT: Sim, eu poderia ter dito 1 milhão de coisas,

EN: But all I did was keep it locked inside.
PT: Mas tudo que fiz foi trancaram lá dentro.

EN: It's getting better all the time,
PT: Está ficando melhor o tempo todo,

EN: It's getting better all the time,
PT: Está ficando melhor o tempo todo,

EN: It's getting better all...the time.
PT: Está a melhorar tudo... o tempo.