Artist: 
Search: 
Brooks & Dunn - Believe lyrics (Japanese translation). | Old man Wrigley lived in that white house
, Down the street where i grew up
, Momma used to send me...
04:47
video played 1,088 times
added 6 years ago
Reddit

Brooks & Dunn - Believe (Japanese translation) lyrics

EN: Old man Wrigley lived in that white house
JA: あの白い家に住んでいた老人・ リグレー

EN: Down the street where i grew up
JA: 私が育った道を

EN: Momma used to send me over with things
JA: ママは私を送ること

EN: We struck a friendship up
JA: 私たちの友情を打った

EN: I spent a few long summers out on his old porch swing
JA: 彼の古いポーチの振動のうちいくつかの長い夏を費やされました。

EN: Says he was in the war when in the navy
JA: 海軍の戦争であったと言う

EN: Lost his wife, lost his baby
JA: 彼の赤ちゃんを失った彼の妻を失った

EN: Broke down and asked him one time
JA: 決裂したと 1 つの時間を彼に尋ねた

EN: How ya keep from going crazy
JA: どのように屋クレイジー行くから保つ

EN: He said I'll see my wife and son in just a little while
JA: 少しの間だけで妻と息子を見るだろうと彼は言った

EN: I asked him what he meant
JA: 彼が何を意味彼を尋ねた

EN: He looked at me and smiled, said
JA: 彼は私を見て、そして笑顔で言った

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: I raise my hands, bow my head
JA: 私は私の手を上げる、私の頭の弓

EN: I'm finding more and more truth in the words written in red
JA: 赤で書かれた言葉より多くの真実を見つけることです。

EN: They tell me that there's more to life than just what i can see
JA: 彼らは単に何を見ることができるより生命へ多くがあることを教えてください。

EN: Oh i believe
JA: ああ私は信じる

EN: Few years later i was off at college
JA: 私は大学でオフは数年後

EN: Talkin' to mom on the phone one night
JA: Talkin ' ママは電話で 1 泊

EN: Getting all caught up on the gossip
JA: すべてのゴシップに巻き込

EN: The ins and outs of the small town life
JA: 小さな町の生活のインとアウト

EN: She said oh by the way son, old man Wrigley's died.
JA: 彼女は息子ああところで、リグリーの死亡した老人。

EN: Later on that night, i laid there thinkin' back
JA: 後でその夜、私はレイアウトがあります思考 ' 戻る

EN: Thought 'bout a couple long-lost summers
JA: 思った ' いくつかの長い間失われ夏の試合

EN: I didn't know whether to cry or laugh
JA: どうか泣きしたり笑いを知らなかった

EN: If there was ever anybody deserved a ticket to the other side
JA: 反対側への航空券に値する誰もがこれまでされた場合

EN: It'd be that sweet old man who looked me in the eye, said
JA: 甘い古いあの人言った目で私を見たであろう

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: I raise my hands, bow my head
JA: 私は私の手を上げる、私の頭の弓

EN: I'm finding more and more truth in the words written in red
JA: 赤で書かれた言葉より多くの真実を見つけることです。

EN: They tell me that there's more to life than just what i can see
JA: 彼らは単に何を見ることができるより生命へ多くがあることを教えてください。

EN: I can't quote the book
JA: 本を引用することはできません。

EN: The chapter or the verse
JA: 章または詩

EN: You can't tell me it all ends
JA: あなたは私を伝えることはできませんそれをすべて終了

EN: In a slow ride in a hearse
JA: 低速の乗車で、霊柩車

EN: You know I'm more and more convinced
JA: あなたが知っているより確信

EN: The longer that i live
JA: 私はより長く住んでいます。

EN: Yeah, this can't be
JA: はい、これがすることはできません。

EN: No, this can't be
JA: いいえ、これはすることはできません。

EN: No, this can't be all there is
JA: いいえ、これはすべてすることはできませんがあります。

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: When I raise my hands, bow my head
JA: 私は私の手を上げると、頭を下げてください。

EN: I'm finding more and more truth in the words written in red
JA: 赤で書かれた言葉より多くの真実を見つけることです。

EN: They tell me that there's more to this than just what i can see
JA: 彼らは単に何を見ることができるよりもこれを教えてください。

EN: I believe
JA: 私は信じる

EN: Oh, I
JA: ああ、私は

EN: I believe
JA: 私は信じる

EN: I believe
JA: 私は信じる

EN: I believe
JA: 私は信じる

EN: I believe
JA: 私は信じる