Artist: 
Search: 
Brooke Hogan - About Us (feat. Paul Wall) lyrics (Italian translation). | [Paul Wall:]
, Boys talkin' down
, On the sidelines watching wishin' they was playin' the game we...
03:22
video played 1,333 times
added 8 years ago
Reddit

Brooke Hogan - About Us (feat. Paul Wall) (Italian translation) lyrics

EN: [Paul Wall:]
IT: [Paul Wall:]

EN: Boys talkin' down
IT: talkin Boys 'giù

EN: On the sidelines watching wishin' they was playin' the game we playin'
IT: A margine guardando Wishin 'che è stato playin' il gioco abbiamo playin '

EN: But its all good though
IT: Ma il suo tutto bene anche se

EN: Paul Wall Brooke what up baby
IT: Paul Wall Brooke che su bambino

EN: [Brooke:]
IT: [Brooke:]

EN: What it do Paul Wall
IT: Che cosa fare di Paul Wall

EN: Look who's talkin'
IT: Look Who's talkin '

EN: [Paul Wall:]
IT: [Paul Wall:]

EN: OK I hear the commentators on the side chatter boxing
IT: OK ho sentito i commentatori sul lato chiacchiere boxe

EN: Paul Wall and Brooke got all the paparazzi watching
IT: Paul Wall e Brooke ha tutti i paparazzi a guardare

EN: I hear them jaw japing bumping guns chasing crones
IT: Li sento mascella japing urtare le pistole a caccia di corone

EN: We ain't concerned with them bums we accumulating funds
IT: Non ci si preoccupa di loro barboni ci accumulare fondi

EN: Plastic wrist we got the Johnny Dang watch froze 5 kid yellow stone in my earlobe
IT: polso di plastica che abbiamo ottenuto l'orologio Johnny Dang ha congelato 5 pietra Yellow Kid nel mio lobo dell'orecchio

EN: I'm squashing chatter when the light hit the pinky ring
IT: Sono chiacchiere schiacciamento quando la luce ha colpito l'anello di Pinky

EN: Starch and clean white puff with the lean
IT: Amido e pulito sbuffo bianco, con la magra

EN: See me in the new Benz cause I'm oh so ballin'
IT: See me per la causa nuovo Benz Sono oh così Ballin '

EN: Or a old school slab with the few wheels fallin'
IT: O una vecchia scuola con la lastra cadendo pochi ruote '

EN: We got em talkin' but really they ain't saying too much
IT: Noi si parlava em 'ma in realtà non è dire troppo

EN: Just speculating the gossip truth is they don't know about us
IT: Basta speculare la verità è gossip non sanno su di noi

EN: [Brooke:]
IT: [Brooke:]

EN: I see your lips moving but I don't hear nothing
IT: Vedo le tue labbra muoversi, ma non si sente niente

EN: Everybody talking like they really know something about us
IT: Tutti parlano come se davvero sapere qualcosa su di noi

EN: But they don't know nothing about us
IT: Ma loro non sanno nulla di noi

EN: I see your lips moving but I don't hear nothing
IT: Vedo le tue labbra muoversi, ma non si sente niente

EN: Everybody talking like they really wanna know about us
IT: Tutti parlano come se davvero vuoi sapere su di noi

EN: But they don't know nothing about us
IT: Ma loro non sanno nulla di noi

EN: (Talk to 'em Brooke)
IT: (Parla con 'Brooke em)

EN: [Brooke:]
IT: [Brooke:]

EN: I'm just trying to live but your all up in my grill
IT: Sto solo cercando di vivere, ma il vostro tutto nella mia griglia

EN: How's a girl to breathe with all the media starring down my mouth
IT: Come una ragazza a respirare con tutti i mezzi di comunicazione con protagonista la mia bocca

EN: With a four inch lens I just wanna hit the mall with some of my friends
IT: Con un obiettivo da quattro pollici voglio solo colpire il centro commerciale con alcuni dei miei amici

EN: [Paul Wall:]
IT: [Paul Wall:]

EN: They talkin' 'bout us so I guess were doing something right
IT: Essi 'bout talkin' quindi credo che ci stavano facendo qualcosa di giusto

EN: Ballin' in the mix with the camera lights shining bright
IT: Ballin 'nel mix con le luci fotocamera splendente luminoso

EN: They know we caked up but they don't know how much we worth
IT: Sanno che raggrumato su, ma non sanno quanto ci vale la pena

EN: people clear the ceiling off because we getting work
IT: persone chiaro il soffitto off perché abbiamo trovato lavoro

EN: [Brooke:]
IT: [Brooke:]

EN: Picture yourself up in my shoes
IT: Immaginatevi su nei miei panni

EN: Top story in the news
IT: Top storia nelle notizie

EN: Everyday its something new
IT: Ogni giorno qualcosa di nuovo sua

EN: Everybody's watching you
IT: Everybody's ti guarda

EN: But they ain't seen nothing
IT: Ma non si vede niente

EN: They Ain't heard nothing
IT: Non si sente niente

EN: Everybody's just fronting its what they do
IT: Ognuno è solo il suo ostacolarmi quello che fanno

EN: [Brooke:]
IT: [Brooke:]

EN: I see your lips moving but I don't hear nothing
IT: Vedo le tue labbra muoversi, ma non si sente niente

EN: Everybody talking like they really know something about us
IT: Tutti parlano come se davvero sapere qualcosa su di noi

EN: But they don't know nothing about us
IT: Ma loro non sanno nulla di noi

EN: I see your lips moving but I don't hear nothing
IT: Vedo le tue labbra muoversi, ma non si sente niente

EN: Everybody talking like they really wanna know about us
IT: Tutti parlano come se davvero vuoi sapere su di noi

EN: But they don't know nothing about us
IT: Ma loro non sanno nulla di noi

EN: Stop stop stop
IT: Stop Stop Stop

EN: I'm not listening
IT: Non sto ascoltando

EN: You can save your breath
IT: È possibile salvare il fiato

EN: I don't wanna hear the rumors people are spreading
IT: Non voglio sentire le voci che la gente si diffondono

EN: Why, why do people go
IT: Perché, perché la gente va

EN: Out of there way
IT: Fuori c'è modo

EN: To try to bring us down
IT: Per cercare di portarci verso il basso

EN: They wanna know about us
IT: Vogliono sapere chi siamo

EN: I see your lips moving but I don't hear nothing
IT: Vedo le tue labbra muoversi, ma non si sente niente

EN: Everybody talking like they really know something about us
IT: Tutti parlano come se davvero sapere qualcosa su di noi

EN: But they don't know nothing about us
IT: Ma loro non sanno nulla di noi

EN: I see your lips moving but I don't hear nothing
IT: Vedo le tue labbra muoversi, ma non si sente niente

EN: Everybody talking like they really wanna know about us
IT: Tutti parlano come se davvero vuoi sapere su di noi

EN: But they don't know nothing about us
IT: Ma loro non sanno nulla di noi