Artist: 
Search: 
Brooke Fraser - Betty lyrics (Japanese translation). | You got a quick snap-lock on your cold, cold heart
, You got your YSL kicks and a red birthmark
, In...
02:56
video played 818 times
added 6 years ago
by Luisin
Reddit

Brooke Fraser - Betty (Japanese translation) lyrics

EN: You got a quick snap-lock on your cold, cold heart
JA: あなたの冷たい心のクイック スナップ ロックを得た

EN: You got your YSL kicks and a red birthmark
JA: YSL キックと赤いあざを得た

EN: In the shape of Canada
JA: カナダの形で

EN: That you try to keep a secret
JA: 秘密を維持しようとします。

EN: You got a quick clack walk and a cold hard stare
JA: 迅速なカタカタ音を立てる徒歩と冷たいハード凝視を得た

EN: And if your eyes could talk they'd say they just don't care
JA: そしてあなたの目を話すことができた彼ら彼らどうしても気遣わないと言うでしょう

EN: Before they wander off
JA: 彼らが脱線する前に

EN: To hide inside their sockets
JA: ソケットの内側非表示にする

EN: You've got your scars and you've got your birthmarks
JA: あなたの傷とあなたの母斑

EN: You've got Toronto hiding on your hip, honey
JA: あなたの腰に蜂蜜を隠すトロントを持っています。

EN: You've got your secrets
JA: あなたの秘密を持っています。

EN: You've got your regrets
JA: あなたの後悔を持っています。

EN: Darling, we all do
JA: 最愛の人、我々 はすべて行う

EN: You got a fool-proof plan for a lonely life
JA: 孤独な人生のばか証明計画を持ってください。

EN: You won't be no one's daughter and no drunk man's wife
JA: 誰の娘と酔って男の妻をすることはできません。

EN: If a wife at all
JA: 場合はすべての妻

EN: It's a silly institution
JA: それは、愚かな機関

EN: Or so you keep insisting
JA: またはそう主張し続ける

EN: You've got your scars and you've got your birthmarks
JA: あなたの傷とあなたの母斑

EN: You've got Toronto hiding on your hip, honey
JA: あなたの腰に蜂蜜を隠すトロントを持っています。

EN: You've got your secrets
JA: あなたの秘密を持っています。

EN: You've got your regrets
JA: あなたの後悔を持っています。

EN: Darling, we all do
JA: 最愛の人、我々 はすべて行う

EN: You're cool coy, 'bout your strawberry hip
JA: 恥ずかしそうな、クールなしている ' 試合イチゴ腰

EN: It's you that's hidden by the expectations
JA: それはあなたの予想によって隠されています。

EN: We want to see you, won't you show us where to start?
JA: 私たちはあなたに会いたい、私たちを開始する場所を表示されませんか?

EN: You're talking trash with your replica lips
JA: レプリカ唇でゴミを話しています。

EN: It's you that tickle in the conversation
JA: それはあなたの会話の中でくすぐること

EN: Sweet Betty, won't you show us who you are?
JA: 甘いベティ表示されない私たちあなたが誰ですか?

EN: You've got your scars and you've got your birthmarks
JA: あなたの傷とあなたの母斑

EN: You've got Toronto hiding on your hip, honey
JA: あなたの腰に蜂蜜を隠すトロントを持っています。

EN: You've got your secrets
JA: あなたの秘密を持っています。

EN: You've got your regrets
JA: あなたの後悔を持っています。

EN: Darling, we all do
JA: 最愛の人、我々 はすべて行う

EN: You've got a quick snap-lock on your cold, cold heart
JA: あなたの冷たい心のクイック スナップ ロックを持っています。