Artist: 
Search: 
Bronski Beat - Smalltown Boy lyrics (French translation). | You leave in the morning with everything you own
, In a little black case
, Alone on a platform, the...
05:01
video played 2,313 times
added 7 years ago
by damebra
Reddit

Bronski Beat - Smalltown Boy (French translation) lyrics

EN: You leave in the morning with everything you own
FR: Vous laissez le matin avec tout ce que vous possédez

EN: In a little black case
FR: Dans un petit boîtier noir

EN: Alone on a platform, the wind and the rain
FR: Seul sur une plate-forme, le vent et la pluie

EN: On a sad and lonely face
FR: Sur un visage triste et solitaire

EN: Mother will never understand
FR: Mère ne comprendra jamais

EN: Why you had to leave
FR: Pourquoi vous avez dû quitter

EN: For the answers you seek will never be found at home
FR: Pour les réponses que vous cherchez seront jamais se retrouver à la maison

EN: The love that you need will never be found at home
FR: L'amour dont vous avez besoin sera jamais trouvée à la maison

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Pushed around and kicked around, always a lonely boy
FR: Bousculé et coups de pied, toujours un garçon solitaire

EN: You were the one that they'd talk about around town
FR: Vous étiez celui qui ils parleraient tout autour de la ville

EN: As they put you down
FR: Comme ils vous Mater

EN: And as hard as they would try, they'd hurt to make you cry
FR: Et aussi dur qu'ils essaieraient, ils nuiraient à vous faire pleurer

EN: But you'd never cry to them, just to your soul
FR: Mais vous ne pleurait jamais, juste pour votre âme

EN: No, you'd never cry to them, just to your soul
FR: Non, vous aurait jamais pleurer pour eux, juste pour votre âme

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Cry boy, cry, cry boy, cry, cry boy
FR: Pleurer garçon, cri, garçon de cri, cri, garçon de cri

EN: Cry boy, cry, cry boy, cry boy, cry, cry boy
FR: Pleurer garçon, cri, garçon de cri, garçon de cri, cri, garçon cri

EN: Cry boy, cry, cry boy, cry boy, cry, cry boy
FR: Pleurer garçon, cri, garçon de cri, garçon de cri, cri, garçon cri

EN: Cry boy, cry, cry boy, cry boy, cry
FR: Pleurer garçon, cri, garçon de cri, boy cry, cry

EN: You leave in the morning with everything you own
FR: Vous laissez le matin avec tout ce que vous possédez

EN: In a little black case
FR: Dans un petit boîtier noir

EN: Alone on a platform, the wind and the rain
FR: Seul sur une plate-forme, le vent et la pluie

EN: On a sad and lonely face
FR: Sur un visage triste et solitaire

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir

EN: Run away, turn away, run away, turn away, run away
FR: S'enfuir, tournent le dos, fuir, se détournent, s'enfuir