Artist: 
Search: 
Britney Spears - Radar lyrics (Russian translation). | Confidence is a must
, Cockiness is a plus
, Edginess is a rush
, Edges (I like 'em rough)
, A man...
03:41
video played 2,728 times
added 8 years ago
Reddit

Britney Spears - Radar (Russian translation) lyrics

EN: Confidence is a must
RU: Доверие должно

EN: Cockiness is a plus
RU: Дерзость это плюс

EN: Edginess is a rush
RU: Раздражительность является пик

EN: Edges (I like 'em rough)
RU: Края (Мне нравится 'Em грубая)

EN: A man with a Midas touch
RU: Человек с сенсорным Midas

EN: Intoxicate me, I'm a lush
RU: Отравивший меня, я пышной

EN: Stop you're making me blush
RU: Остановить ты заставляешь меня краснеть

EN: People are looking at us
RU: Люди смотрят на нас

EN: I don't think you know (know)
RU: Я не думаю, что вы знаете (знать)

EN: I'm checking it so hot (so hot)
RU: Я проверяю так жарко (так жарко)

EN: I Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: Интересно, если он знает, что он на прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: And if I notice you I know it's you. Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: И если я вижу вас, я знаю, это ты. Выберите вы не хотите потерять вы на прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
RU: Когда ты идешь (когда вы гуляете) и когда вы говорите (когда вы говорите)

EN: I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
RU: Я получаю пощипывание, я хочу общаться, вот что я хочу (это то, что я хочу)

EN: Hey, listen, baby, turn up the fader.. try to make you understand you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: Эй, послушай, детка, свою очередь, до фейдера .. попробовать, чтобы вы поняли, вы на моем прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
RU: На прицеле (ты на моем) Радар (ты на моем) Радар (ты на моем) RADAR

EN: Interesting sense of style
RU: Интересное чувство стиля

EN: Ten million dollar smile
RU: Десять миллионов долларов улыбкой

EN: Think I cant handle that
RU: Думаю, что я не могу, что ручка

EN: Animal in the sack
RU: Животное в мешке

EN: His eyes see right to my soul
RU: Его глаза видят право на мою душу

EN: I surrender self-control
RU: Я сдаюсь самоконтроля

EN: Catch me looking again
RU: Поймай меня, глядя снова

EN: Falling right into my plan..
RU: Падение прямо в мой план ..

EN: I don't think you know (know)
RU: Я не думаю, что вы знаете (знать)

EN: I'm checking it so hot (so hot)
RU: Я проверяю так жарко (так жарко)

EN: Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: Интересно, а он знает, что он на прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: And if I notice you I know it's you
RU: И если я вижу вас, я знаю, это ты

EN: Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: Выберите вы не хотите потерять вы на прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
RU: Когда ты идешь (когда вы гуляете) и когда вы говорите (когда вы говорите)

EN: I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
RU: Я получаю пощипывание, я хочу общаться, вот что я хочу (это то, что я хочу)

EN: Hey, listen, baby, turn up the fader.. try to make you understand you're on my radar (on my radar)
RU: Эй, послушай, детка, свою очередь, до фейдера .. попробовать, чтобы вы поняли, вы на моем прицеле (на прицеле)

EN: on my radar (on my radar)
RU: на прицеле (на прицеле)

EN: on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
RU: на моем радаре (ты на моем) радар (ты на моем) радар (ты на моем) РЛС

EN: on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
RU: на моем радаре (ты на моем) радар (ты на моем) радар (ты на моем) РЛС

EN: I got my eye on you... and I cant let you get away...
RU: Я получил свой глаз на тебя ... и я не могу позволить тебе уйти ...

EN: Hey baby whether it's now or later (I've got you)
RU: Эй, малыш ли это сейчас или позже (у меня есть ты)

EN: you cant shake me (no)
RU: Вы не можете пожать мне (не)

EN: cause I got you on my radar
RU: Потому что у вас на прицеле

EN: Whether you like it or not, it ain't gonna stop
RU: Нравится вам это или нет, это не собирается останавливаться

EN: cause I got you on my radar (I've got you)
RU: Потому что у вас на прицеле (у меня есть ты)

EN: cause I got you on my radar
RU: Потому что у вас на прицеле

EN: I'm checking it so hot (so hot)
RU: Я проверяю так жарко (так жарко)

EN: Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: Интересно, а он знает, что он на прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: And if I notice you I know it's you. Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
RU: И если я вижу вас, я знаю, это ты. Выберите вы не хотите потерять вы на прицеле (на прицеле) на прицеле (на прицеле)

EN: When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
RU: Когда ты идешь (когда вы гуляете) и когда вы говорите (когда вы говорите)

EN: I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
RU: Я получаю пощипывание, я хочу общаться, вот что я хочу (это то, что я хочу)

EN: Hey, listen, baby, turn up the fader... try to make you understand you're on my radar (on my radar)
RU: Эй, послушай, детка, свою очередь, до фейдера ... попробовать, чтобы вы поняли, вы на моем прицеле (на прицеле)

EN: on my radar (on my radar)
RU: на прицеле (на прицеле)

EN: on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
RU: на моем радаре (ты на моем) радар (ты на моем) радар (ты на моем) РЛС

EN: on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
RU: на моем радаре (ты на моем) радар (ты на моем) радар (ты на моем) РЛС

EN: Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada... da da da.
RU: Да-да-да-да-да-да-dadadadadadada ... да да да.

EN: Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada... da da da da da da da
RU: Да-да-да-да-да-да-dadadadadadada ... да да да да да да да