Artist: 
Search: 
Britney Spears - Out From Under lyrics (Portuguese translation). | Breathe you out, breathe you in
, You keep coming back to tell me
, You're the one who could've...
03:54
video played 2,162 times
added 8 years ago
Reddit

Britney Spears - Out From Under (Portuguese translation) lyrics

EN: Breathe you out, breathe you in
PT: Respirar você, respira você

EN: You keep coming back to tell me
PT: Você manter a voltar para me dizer

EN: You're the one who could've been
PT: Você é o único que poderia ter sido

EN: And my eyes see it all so clear
PT: E meus olhos vêem tudo tão claro

EN: It was long ago and far away
PT: Foi há muito tempo e muito longe

EN: But it never disappears
PT: Mas ela nunca desaparece

EN: Try to put it in the past
PT: Tentar colocá-lo no passado

EN: Hold on to myself and don't look back
PT: Segurar-me e não olhar para trás

EN: I don't wanna dream about all the things that never were
PT: Não quero sonhar sobre todas as coisas que nunca foram

EN: Maybe I can live without, when I'm out from under
PT: Talvez que eu posso viver sem, quando estou fora de sob

EN: I don't wanna feel the pain, what good would it do me now?
PT: Não quero sentir a dor, que bom me faria agora?

EN: I'll get it all figured out, when I'm out from under
PT: Vou conseguir tudo o que descobri, quando estou fora de sob

EN: (From under, from under, from under)
PT: (Embaixo, embaixo, embaixo)

EN: So let me go, just let me fly away
PT: Então deixe-me ir, deixe-me voar para longe

EN: Let me feel the space between us growin' deeper
PT: Deixe-me sentir o espaço entre nós Growin ' mais profundo

EN: And much darker every day
PT: E muito mais escura todos os dias

EN: Watch me now and I'll be someone new
PT: Ver-me agora e eu vou ser alguém novo

EN: My heart will be unbroken
PT: Meu coração vai ser ininterrupta

EN: It will open up for everyone but you
PT: Ele vai abrir para todos, mas você

EN: Even when I cross the line
PT: Mesmo quando eu cruzar a linha

EN: It's like a lie I've told a thousand times
PT: É como uma mentira que eu já disse mil vezes

EN: I don't wanna dream about all the things that never were
PT: Não quero sonhar sobre todas as coisas que nunca foram

EN: Maybe I can live without, when I'm out from under
PT: Talvez que eu posso viver sem, quando estou fora de sob

EN: I don't wanna feel the pain, what good would it do me now?
PT: Não quero sentir a dor, que bom me faria agora?

EN: I'll get it all figured out, when I'm out from under
PT: Vou conseguir tudo o que descobri, quando estou fora de sob

EN: (From under, from under, from under, from under)
PT: (Embaixo, embaixo, embaixo, embaixo)

EN: A part of me still believes when you say you're gonna stick around
PT: Uma parte de mim ainda acredita quando você diz que você vai ficar por aqui

EN: A part of me still believes we can find a way to work it out
PT: Uma parte de mim ainda acredita que podemos encontrar uma maneira de trabalhar com isso

EN: But I know that we tried everything we could try
PT: Mas eu sei que nós tentamos tudo que poderíamos tentar

EN: So let's just say goodbye forever
PT: Então, vamos apenas dizer adeus para sempre

EN: I don't wanna dream about all the things that never were
PT: Não quero sonhar sobre todas as coisas que nunca foram

EN: And maybe I can live without, when I'm out from under
PT: E talvez eupode viver sem, quando estou fora de sob

EN: And I don't wanna feel the pain, what good would it do me now?
PT: E não quero sentir a dor, que bom me faria agora?

EN: I'll get it all figured out when I'm out from under
PT: Vou conseguir tudo o que descobri quando estou fora de sob

EN: I don't wanna dream about all the things that never were
PT: Não quero sonhar sobre todas as coisas que nunca foram

EN: And maybe I can live without, when I'm out from under
PT: E talvez eu posso viver sem, quando estou fora de sob

EN: And I don't wanna feel the pain, what good would it do me now?
PT: E não quero sentir a dor, que bom me faria agora?

EN: I'll get it all figured out, when I'm out from under
PT: Vou conseguir tudo o que descobri, quando estou fora de sob

EN: (From under, from under, from under, from under)
PT: (Embaixo, embaixo, embaixo, embaixo)