Artist: 
Search: 
Brisco - On The Wall (feat. Lil Wayne) lyrics (French translation). | [Chorus - Lil Wayne]
, She wanna get it, so she do me all up on the wall
, She wanna get it, so she...
03:33
video played 2,648 times
added 7 years ago
Reddit

Brisco - On The Wall (feat. Lil Wayne) (French translation) lyrics

EN: [Chorus - Lil Wayne]
FR: Chorus [-] Lil Wayne

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: [Verse 1 - Brisco]
FR: [Couplet 1 -] Brisco

EN: Yeah, I be that nigga Brisco
FR: Ouais, je nigga que Brisco

EN: When I come through they know I’m known to ball
FR: Quand je viens par le biais ils savent que je suis connu au bal

EN: She sippin’ Nuvo while I’m puffing, got ‘em on the wall
FR: Nuvo Elle buvant pendant que je suis en soufflant, les as sur le mur

EN: Got the spliff, half stick
FR: Vous avez le spliff, la moitié bâton

EN: Hands on the handle bars
FR: Les mains sur le guidon

EN: Hop in with the top back now I’m in my lane, bowling ball
FR: Hop avec le haut en arrière maintenant, je suis dans ma voie, boule de bowling

EN: Ha, I might be going about a hundred miles
FR: Ha, je vais peut-être une centaine de miles

EN: Sippin’ on that Henny in the ‘ghini I be going hard
FR: Sippin sur Henny que dans le «Ghini je vais dur

EN: She like: “Don’t leave me papa”
FR: Elle aime:'Ne me quitte pas papa"

EN: I’m not a G but I’ll be here you ever need me, need me
FR: Je ne suis pas un G mais je serai ici vous jamais besoin de moi, besoin de moi

EN: [Chorus - Lil Wayne]
FR: Chorus [-] Lil Wayne

EN: Uh, she wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Euh, elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: [Verse 2 - Brisco]
FR: [Verset] 2 - Brisco

EN: I do her all up on the wall
FR: Je ne lui tous sur le mur

EN: Shawty done forgot her draws
FR: Shawty fait son Mot attire

EN: Check the bathroom and bye bye, I’mma beat her in the stall
FR: Vérifiez la salle de bain et bye bye, I'mma battue à l'étable

EN: Everybody on the wall
FR: Tout le monde sur le mur

EN: And we on that alcohol
FR: Et nous sur l'alcool

EN: Shit can happen, clap-clap-clappin’, round of applause
FR: Merde peut arriver, clap-clap-clappin », des applaudissements

EN: Ha, I might be going about a hundred miles
FR: Ha, je vais peut-être une centaine de miles

EN: Sippin’ on that Henny in the ‘ghini I be going hard
FR: Sippin sur Henny que dans le «Ghini je vais dur

EN: She like: “Don’t leave me papa”
FR: Elle aime:'Ne me quitte pas papa"

EN: I’m not a G but I’ll be here you ever need me, need me
FR: Je ne suis pas un G mais je serai ici vous jamais besoin de moi, besoin de moi

EN: (What, what, what, what)
FR: (Quoi, quoi, quoi, quoi)

EN: [Chorus - Lil Wayne]
FR: Chorus [-] Lil Wayne

EN: Uh, she wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Euh, elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: [Verse 3 - Brisco]
FR: [Verset 3] - Brisco

EN: I’m under her arrest, my hands completely cuffed
FR: Je suis sous son arrestation, les mains menottées complètement

EN: She always in control
FR: Elle garde toujours le contrôle

EN: I know she like it rough
FR: Je sais qu'elle l'aime bruts

EN: Never you let her fuss
FR: Ne vous laissera jamais son bruit

EN: Never try to call her phone
FR: Ne jamais essayer d'appeler son téléphone

EN: Just hit her with a text, to let her know it’s on
FR: Just a frappée avec un texte, de lui faire savoir que c'est sur

EN: Throw her all up on the wall
FR: Jetez-lui tout sur le mur

EN: Now I’m all up on her fanny
FR: Maintenant, je suis tout sur la chatte

EN: She probably South Beach
FR: Elle a probablement South Beach

EN: Fountain blue Miami
FR: Fontaine bleue Miami

EN: I know she want get it
FR: Je sais qu'elle veut l'obtenir

EN: And I’m so quick to get it
FR: Et je suis tellement rapide pour l'obtenir

EN: I always pull her hair
FR: J'ai toujours lui tirer les cheveux

EN: And ask her how it feel
FR: Et lui demander comment il se sentent

EN: Brisco
FR: Brisco

EN: [Chorus - Lil Wayne]
FR: Chorus [-] Lil Wayne

EN: Uh, she wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Euh, elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: She wanna get it, so she do me all up on the wall
FR: Elle veut l'obtenir, alors elle ne me l'ensemble sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur

EN: I wanna get it, so I do her all up on the wall
FR: Je veux l'obtenir, alors je ne lui tous sur le mur