Artist: 
Search: 
Brian McKnight - Trying Not To Fall Asleep (More Than Words Album) lyrics (French translation). | [Verse]
, My eyelids are getting very heavy
, My will to stay away is getting weak
, As I lay here...
04:16
Reddit

Brian McKnight - Trying Not To Fall Asleep (More Than Words Album) (French translation) lyrics

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: My eyelids are getting very heavy
FR: Mes paupières deviennent très lourds

EN: My will to stay away is getting weak
FR: Ma volonté de rester à l'écart devient faible

EN: As I lay here tonight
FR: Comme je pose ici ce soir

EN: Mama’s turning out the light
FR: Tournage de maman la lumière

EN: I know that there is so much more to see
FR: Je sais qu'il y a tellement plus à voir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: If I close my eyes I know that I’ll be missing something
FR: Si je ferme les yeux, je sais que je vais être absent quelque chose

EN: A shooting star or something good on the TV
FR: Une étoile filante ou quelque chose de bon à la télé

EN: Daddy don’t be mad if you hear me crying
FR: Papa ne soyez pas en colère si tu m'entends pleurer

EN: I’m only trying not to fall asleep
FR: J'essaie seulement ne pas à s'endormir

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: Whatever’s going on outside my window
FR: Tout ce qui se passe en dehors de ma fenêtre

EN: I’m not tall enough to look out there and see
FR: Je ne suis pas assez grand pour regarder là-bas et voir

EN: When things go bump in the night and I’m terrified from fight
FR: Quand les choses vont bosse dans la nuit et je suis terrifié de lutte

EN: I thank God that I have Teddy lying next to me
FR: Je remercie Dieu que j'ai Teddy se trouvant à côté de moi

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: If I close my eyes I know that I’ll be missing something
FR: Si je ferme les yeux, je sais que je vais être absent quelque chose

EN: A shooting star or something good on the TV
FR: Une étoile filante ou quelque chose de bon à la télé

EN: Daddy don’t be mad if you hear me crying
FR: Papa ne soyez pas en colère si tu m'entends pleurer

EN: I’m only trying not to fall asleep
FR: J'essaie seulement ne pas à s'endormir

EN: If I close my eyes I know that I’ll be missing something
FR: Si je ferme les yeux, je sais que je vais être absent quelque chose

EN: A shooting star or something good on the TV
FR: Une étoile filante ou quelque chose de bon à la télé

EN: Daddy don’t be mad if you hear me crying
FR: Papa ne soyez pas en colère si tu m'entends pleurer

EN: I’m only trying not to fall…
FR: J'essaie seulement ne pas à tomber...

EN: I’m just trying not to fall…
FR: J'essaie juste ne pas à tomber...

EN: I’m just trying not to fall asleep
FR: Je suis juste essayant de ne pas s'endormir