Artist: 
Search: 
Breathe - Hands To Heaven lyrics (French translation). | Well I don't know why I came here tonight,
, I got the feeling that something ain't right,
, I'm so...
04:50
video played 488 times
added 6 years ago
Reddit

Breathe - Hands To Heaven (French translation) lyrics

EN: Well I don't know why I came here tonight,
FR: Eh bien je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir,

EN: I got the feeling that something ain't right,
FR: J'ai eu le sentiment que quelque chose n'est pas bonne,

EN: I'm so scared in case I fall off my chair,
FR: Je suis tellement peur au cas où je tombe de ma chaise,

EN: And I'm wondering how I'll get down the stairs,
FR: Et je me demande comment je vais le prendre vers le bas de l'escalier,

EN: Clowns to the left of me,
FR: Clowns à gauche du moi,

EN: Jokers to the right, here I am,
FR: Jokers à droite, ici je suis,

EN: Stuck in the middle with you.
FR: Pris en sandwich avec vous.

EN: Yes I'm stuck in the middle with you,
FR: Oui, je suis coincé au milieu avec vous,

EN: And I'm wondering what it is I should do,
FR: Et je me demande ce que c'est que je dois faire,

EN: It's so hard to keep this smile from my face,
FR: C'est tellement difficile de garder ce sourire de mon visage,

EN: Losing control, yeah, I'm all over the place,
FR: Perdre le contrôle, oui, je suis partout,

EN: Clowns to the left of me, Jokers to the right,
FR: Clowns à gauche du moi, Jokers à droite,

EN: Here I am, stuck in the middle with you.
FR: Je suis ici, pris en sandwich avec vous.

EN: Well you started out with nothing,
FR: Eh bien vous commencé avec rien,

EN: And you're proud that you're a self made man,
FR: Et vous êtes fier que vous êtes un individu fait homme,

EN: And your friends, they all come crawlin,
FR: Et vos amis, ils viennent tous crawlin,

EN: Slap you on the back and say,
FR: Vous tape sur le dos et dire :

EN: Please.... Please.....
FR: S'il vous plaît... S'il vous plaît...

EN: Trying to make some sense of it all,
FR: Essayant de donner un sens à tout cela,

EN: But I can see that it makes no sense at all,
FR: Mais je ne vois pas qu'il n'a aucun sens du tout,

EN: Is it cool to go to sleep on the floor,
FR: C'est cool d'aller pour dormir sur le plancher,

EN: 'Cause I don't think that I can take anymore
FR: Parce que je ne pense pas que je peux prendre plus

EN: Clowns to the left of me, Jokers to the right,
FR: Clowns à gauche du moi, Jokers à droite,

EN: Here I am, stuck in the middle with you.
FR: Je suis ici, pris en sandwich avec vous.

EN: Well you started out with nothing,
FR: Eh bien vous commencé avec rien,

EN: And you're proud that you're a self made man,
FR: Et vous êtes fier que vous êtes un individu fait homme,

EN: And your friends, they all come crawlin,
FR: Et vos amis, ils viennent tous crawlin,

EN: Slap you on the back and say,
FR: Vous tape sur le dos et dire :

EN: Please.... Please.....
FR: S'il vous plaît... S'il vous plaît...

EN: Well I don't know why I came here tonight,
FR: Eh bien je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir,

EN: I got the feeling that something ain't right,
FR: J'ai eu le sentiment que quelque chose n'est pas bonne,

EN: I'm so scared in case I fall off my chair,
FR: Je suis tellement peur au cas où je tombe de ma chaise,

EN: And I'm wondering how I'll get down the stairs,
FR: Et je me demande comment je vais le prendre vers le bas de l'escalier,

EN: Clowns to the left of me,
FR: Clowns à gauche demoi,

EN: Jokers to the right, here I am,
FR: Jokers à droite, ici je suis,

EN: Stuck in the middle with you,
FR: Pris en sandwich avec vous,

EN: Yes I'm stuck in the middle with you,
FR: Oui, je suis coincé au milieu avec vous,

EN: Stuck in the middle with you.
FR: Pris en sandwich avec vous.