Artist: 
Search: 
Brantley Gilbert - Kick It In The Sticks lyrics (Italian translation). | Welcome to the home of a hillbilly
, Yeah baby
, It’s a land of barbed wire, moonshine, whiskey
,...
03:48
video played 7,502 times
added 6 years ago
Reddit

Brantley Gilbert - Kick It In The Sticks (Italian translation) lyrics

EN: Welcome to the home of a hillbilly
IT: Benvenuti a casa di un montanaro

EN: Yeah baby
IT: Sì piccola

EN: It’s a land of barbed wire, moonshine, whiskey
IT: È una terra di filo spinato, chiaro di luna, whisky

EN: Park your car before you get it stuck
IT: Parcheggiare la macchina prima di farlo bloccato

EN: Go on grab you a beer
IT: Vai su grab è una birra

EN: And get on up in the truck
IT: E arrivare in alto nel camion

EN: It’s going down tonight
IT: Sta andando giù stasera

EN: It’s all on me
IT: È tutto su di me

EN: It’s BYOB, and I got all we need
IT: È BYOB, e ho avuto tutto quello di cui che abbiamo bisogno

EN: Yeah boy I’m bout to show me a city slicker
IT: Sì ragazzo sono bout a mostrarmi una città slicker

EN: How to kick it in the sticks with the critters down on
IT: Come dare dei calci nel bastoni con i critters giù su

EN: Our side of a barbed wire
IT: Dalla nostra parte un filo spinato

EN: Money grows in rows
IT: Denaro cresce in righe

EN: And if it don’t you’ve gone broke
IT: E se esso non è andato rotto

EN: So we
IT: Così abbiamo

EN: We hang out by the bon fire
IT: Ci frequentiamo da fuoco bon

EN: Just some good ole boys having a dang good time
IT: Solo qualche good ole boys divertendo dang

EN: We crank it up down here
IT: Ci si alza qui sotto

EN: We get loud down here
IT: Scendiamo forte

EN: Throwin down in the dirty dirty south down here
IT: Throwin giù in sporco sporco sud quaggiù

EN: Be an all nighter with the hippies and the hicks
IT: Essere un tutto nottata con gli hippies e il hicks

EN: Jocks and bikers they all came to kick it in the sticks
IT: Atleti e ciclisti sono venuti tutti a calci nel bastoni

EN: So pop a top and drop a tailgate
IT: Così pop un top e un portellone di goccia

EN: Yeah we crankin up AC DC, hank, skynyrd, and George strait
IT: Sì abbiamo crankin AC DC, hank, skynyrd e George strait

EN: Wheres the girls?
IT: Wheres le ragazze?

EN: Bout to call em up
IT: Incontro per richiamare em

EN: A little southern draw said "hey trouble whats up?"
IT: Un pareggio poco meridionale ha detto "Ehi tormento whats up?"

EN: It’s goin down tonight
IT: Esso è goin stasera

EN: Now there pullin up
IT: Ora ci pullin

EN: We got the jacked up trucks slap covered in mud
IT: Abbiamo ottenuto il jacked up camion schiaffo coperto di fango

EN: Bikini tops and daisy duke denim
IT: Top bikini e daisy duke denim

EN: Hoppin out singin outlaw women down on
IT: Hoppin fuori cantando donne fuorilegge giù su

EN: Our side of a barbed wire
IT: Dalla nostra parte un filo spinato

EN: Money grows in rows
IT: Denaro cresce in righe

EN: And if it don’t you’ve gone broke
IT: E se esso non è andato rotto

EN: So We hang out by the bonfire
IT: Così ci frequentiamo da falò

EN: Just the good ole boys having a dang good time
IT: Appena il good ole boys dang divertendo

EN: We crank it up down here
IT: Ci si alza qui sotto

EN: We get loud down here
IT: Scendiamo forte

EN: We throwin down in the dirty dirty south down here
IT: Abbiamo throwin giù in sporco sporco sud giùqui

EN: Be an all nighter with the hippies and the hicks
IT: Essere un tutto nottata con gli hippies e il hicks

EN: Jocks and bikers they all came to kick it in the sticks
IT: Atleti e ciclisti sono venuti tutti a calci nel bastoni

EN: Hey boy hit this mason jar one time
IT: Ehi ragazzo colpito questo mason jar una volta

EN: burned you a little bit didn't it?
IT: bruciato un po ' non?

EN: Ever been snipe huntin'
IT: Mai stato huntin' beccaccino

EN: Come on
IT: Dai

EN: We’ll do a little frog giggin, cow tippin
IT: Noi faremo una ranocchia giggin, mucca tippin

EN: How bout a little skinny dippin, bass fishin
IT: Come incontro un poco magro dippin, bass fishin

EN: Take it easy on the shine
IT: Prendalo facile sulla lucentezza

EN: Stay away from other boys women
IT: Stare lontano da altre donne ragazzi

EN: That’s one damn good way for a man to get it wooped down
IT: Questo è un modo dannatamente bene per un uomo per farlo wooped verso il basso

EN: These boys tough down here
IT: Questi ragazzi duri quaggiu '

EN: Get your ass tore up down here
IT: Ottenere che il culo strappato giù qui

EN: And be an all nighter with the hippies and the hicks
IT: Ed essere un tutto nottata con gli hippies e il hicks

EN: The jocks and bikers they all came
IT: Atleti e ciclisti sono venuti tutti

EN: On our side of a barbed wire
IT: Dalla nostra parte un filo spinato

EN: Money grows in rows
IT: Denaro cresce in righe

EN: And if it don’t you’ve gone broke
IT: E se esso non è andato rotto

EN: So we
IT: Così abbiamo

EN: We hang out by the bon fire
IT: Ci frequentiamo da fuoco bon

EN: Just the good ole boys having a dang good time
IT: Appena il good ole boys dang divertendo

EN: We crank it up down here
IT: Ci si alza qui sotto

EN: We get loud down here
IT: Scendiamo forte

EN: We throwin down in the dirty dirty south down here
IT: Abbiamo throwin giù in sporco sporco sud quaggiù

EN: Be an all nighter with the hippies and the hicks
IT: Essere un tutto nottata con gli hippies e il hicks

EN: The jocks and bikers they all came to kick it in the sticks
IT: Atleti e ciclisti sono venuti tutti a calci nel bastoni