Artist: 
Search: 
Brad Paisley - When I Get Where I'm Going (feat. Dolly Parton) lyrics (French translation). | When I get where I'm going
, on the far side of the sky.
, The first thing that I'm gonna do
, Is...
03:41
video played 6,004 times
added 6 years ago
Reddit

Brad Paisley - When I Get Where I'm Going (feat. Dolly Parton) (French translation) lyrics

EN: When I get where I'm going
FR: Quand je suis où je vais

EN: on the far side of the sky.
FR: sur la face cachée du ciel.

EN: The first thing that I'm gonna do
FR: La première chose que je vais faire

EN: Is spread my wings and fly.
FR: S'étend de mes ailes et voler.

EN: I'm gonna land beside a lion,
FR: Je vais à terre à côté d'un lion,

EN: and run my fingers through his mane.
FR: et passer mes doigts dans sa crinière.

EN: Or I might find out what it's like
FR: Ou je pourrais savoir ce qu'est la

EN: To ride a drop of rain
FR: Pour monter une goutte de pluie

EN: (Chorus:)
FR: (Chorus:)

EN: Yeah when I get where I'm going,
FR: Oui quand j'arrive où je vais,

EN: there'll be only happy tears.
FR: Il y aura seulement des larmes heureux.

EN: I will shed the sins and struggles,
FR: J'ai jettera les péchés et les luttes,

EN: I have carried all these years.
FR: J'ai mené toutes ces années.

EN: And I'll leave my heart wide open,
FR: Et je laisserai mon coeur grand ouvert,

EN: I will love and have no fear.
FR: J'aime et n'ayez pas peur.

EN: Yeah when I get where I'm going,
FR: Oui quand j'arrive où je vais,

EN: Don't cry for me down here.
FR: Ne pleure pas pour moi ici-bas.

EN: I'm gonna walk with my grandaddy,
FR: Je vais marcher avec mon grandaddy,

EN: and he'll match me step for step,
FR: et il m'alignerons étape par étape,

EN: and I'll tell him how I missed him,
FR: et je vais lui dire comment j'ai raté, lui,

EN: every minute since he left.
FR: chaque minute depuis son départ.

EN: Then I'll hug his neck.
FR: Alors que je vais embrasser son cou.

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: So much pain and so much darkness,
FR: Tant de douleur et tant d'obscurité,

EN: in this world we stumble through.
FR: dans ce monde, nous trébuchons à travers.

EN: All these questions, I can't answer,
FR: Toutes ces questions, je ne peux pas répondre,

EN: so much work to do.
FR: tellement de travail à faire.

EN: But when I get where I'm going,
FR: Mais quand je suis où je vais,

EN: and I see my Maker's face.
FR: et je vois le visage de mon créateur.

EN: I'll stand forever in the light,
FR: Je vais tenir pour toujours dans la lumière,

EN: of His amazing grace.
FR: de son amazing grace.

EN: Yeah when I get where I'm going,
FR: Oui quand j'arrive où je vais,

EN: Oh, when I get where I'm going,
FR: Oh, quand je suis où je vais,

EN: there'll be only happy tears.
FR: Il y aura seulement des larmes heureux.

EN: Hallelujah!
FR: Alléluia !

EN: I will love and have no fear.
FR: J'aime et n'ayez pas peur.

EN: When I get where I'm going.
FR: Quand je suis où je vais.

EN: Yeah when I get where I'm going.
FR: Oui quand j'arrive où je vais.