Artist: 
Search: 
Brad Paisley - Mud On The Tires lyrics (Spanish translation). | I've got some big news
, The bank finally came through
, And I'm holdin' the keys to a brand new...
04:03
video played 712 times
added 6 years ago
Reddit

Brad Paisley - Mud On The Tires (Spanish translation) lyrics

EN: I've got some big news
ES: Tengo algunas grandes noticias

EN: The bank finally came through
ES: El Banco llegó a través de

EN: And I'm holdin' the keys to a brand new Chevrolet
ES: Y estoy holdin' las claves para un flamante Chevrolet

EN: Have you been outside, it sure is a nice night
ES: Has sido fuera, seguro que es una noche agradable

EN: How about a little test drive
ES: ¿Qué tal un poco test drive

EN: Down by the lake?
ES: ¿Abajo por el lago?

EN: There's a place I know about where the dirt road runs out
ES: Hay un lugar que sé donde agota el camino de tierra

EN: And we can try out the four-wheel drive
ES: Y nosotros podemos probar la tracción

EN: Come on now what do you say
ES: Vamos ahora qué le digo

EN: Girl, I can hardly wait to get a little mud on the tires.
ES: Chica, apenas puedo esperar para obtener un poco barro en los neumáticos.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: 'Cause it's a good night
ES: Porque es una buena noche

EN: To be out there soakin' up the moonlight
ES: Estar fuera soakin'allí hasta la Luna

EN: Stake out a little piece of shore line
ES: Poner un trocito de la línea de Costa

EN: I've got the perfect place in mind.
ES: Tengo el lugar perfecto en mente.

EN: It's in the middle of nowhere, only one way to get there
ES: Es en medio de la nada, sólo una forma de llegar

EN: You got to get a little mud on the tires.
ES: Tienes que conseguir barro un poco sobre los neumáticos.

EN: Moonlight on a duck blind
ES: Moonlight en un pato ciego

EN: Catfish on a trot line
ES: Bagre en una línea de trote

EN: Sun sets about nine this time of year
ES: Sun establece sobre nueve en esta época del año

EN: We can throw a blanket down
ES: Nos podemos tirar una manta

EN: Crickets singin' in the background
ES: Grillos cantando en el fondo

EN: And more stars that you can count on a night this clear.
ES: Y más estrellas que puede contar con una noche esto claro.

EN: I tell you what we need to do
ES: Te digo lo que tenemos que hacer

EN: Is grab a sleepin' bag or two
ES: Es agarrar una bolsa de sleepin'o dos

EN: And build us a little campfire
ES: Y nosotros construir una pequeña fogata

EN: And then with a little luck we might just get stuck
ES: Y, a continuación, con un poco de suerte nos podríamos sólo quedas atascados

EN: Let's get a little mud on the tires.
ES: Let's get barro un poco sobre los neumáticos.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: And then with a little luck we might just get stuck
ES: Y, a continuación, con un poco de suerte nos podríamos sólo quedas atascados

EN: Let's get a little mud on the tires...
ES: Let's get barro un poco sobre los neumáticos...