Artist: 
Search: 
Brad Paisley - I'm Gonna Miss Her lyrics (French translation). | Well I love her
, But I love to fish
, I spend all day out on this lake
, And hell is all I catch
,...
03:21
video played 1,752 times
added 6 years ago
Reddit

Brad Paisley - I'm Gonna Miss Her (French translation) lyrics

EN: Well I love her
FR: Bien que je l'aime

EN: But I love to fish
FR: Mais j'aime pêcher

EN: I spend all day out on this lake
FR: J'ai passer toute la journée dehors sur ce lac

EN: And hell is all I catch
FR: Et l'enfer est tout que j'ai attraper

EN: Today she met me at the door
FR: Aujourd'hui elle m'a rencontré à la porte

EN: Said I would have to choose
FR: Dit que j'aurais à choisir

EN: If I hit that fishin' hole today
FR: Si j'ai frappé ce trou Fishin ' aujourd'hui

EN: She'd be packin' all her things
FR: Elle pourrait être packin ' toutes ses choses

EN: And she'd be gone by noon
FR: Et elle serait être passée avant midi

EN: Well, I'm gonna miss her!
FR: Eh bien, je vais pas la manquer !

EN: When I get home
FR: Quand je rentre

EN: But right now I'm on this lake shore
FR: Mais en ce moment je suis sur cette rive du lac

EN: And I'm sittin' in the sun
FR: Et je suis assis au soleil

EN: I'm sure it'll hit me
FR: Je ne sais pas qu'il va me frapper

EN: When I walk through that door tonight
FR: Quand je marche à travers cette porte ce soir

EN: Yeah, I'm gonna miss her
FR: Oui, je vais lui manquer

EN: Oh, look there, another bite
FR: Oh, regarde là, une autre bouchée

EN: Now there's a chance that if I hurry
FR: Maintenant, il ya une chance que se que je me dépêche

EN: I could beg her to stay
FR: Je pourrais vous prie de faire un séjour dans

EN: But that water's right
FR: Mais ce droit de l'eau

EN: And the weather's perfect
FR: Et le temps n'est parfait

EN: No tellin' what I might catch today
FR: Aucun Tellin ' ce que je pourrais attraper aujourd'hui

EN: So I'm gonna miss her
FR: Donc je vais pas la manquer

EN: When I get home
FR: Quand je rentre

EN: But right now I'm on this lake shore
FR: Mais en ce moment je suis sur cette rive du lac

EN: And I'm sittin' in the sun
FR: Et je suis assis au soleil

EN: I'm sure it'll hit me
FR: Je ne sais pas qu'il va me frapper

EN: When I walk through that door tonight
FR: Quand je marche à travers cette porte ce soir

EN: Yeah, I'm gonna miss her
FR: Oui, je vais lui manquer

EN: Oh, look there, another bite
FR: Oh, regarde là, une autre bouchée

EN: Yeah, I'm gonna miss her
FR: Oui, je vais lui manquer

EN: Oh, look there, another bite
FR: Oh, regarde là, une autre bouchée