Artist: 
Search: 
Brad Paisley - Beat This Summer lyrics (Japanese translation). | Oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-ho
, 
, Like the ferris wheel goes around and around
, Well the trouble with up...
04:38
video played 1,816 times
added 5 years ago
Reddit

Brad Paisley - Beat This Summer (Japanese translation) lyrics

EN: Oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-ho
JA: -オハイオ州-オハイオ州-ああああああ-オハイオ州-鎬

EN: Like the ferris wheel goes around and around
JA: 観覧車の周りをぐるぐる行くよう

EN: Well the trouble with up is there's always a down
JA: 常にダウンの問題をも

EN: First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
JA: 最初にあなたの手を握って、われわれは、遊歩道沿いに

EN: There's heaven right here on these streets and these docks
JA: これらの通り、これらドック上の天国です。

EN: But the sun keeps settin', the days go fast
JA: しかし、太陽 settin' を保持、日高速行く

EN: And the sand the beach is like an hourglass
JA: 砂のビーチの砂時計のようです。

EN: I can just feel it all slipping away
JA: 私はちょうどすべて滑り距離に感じることができます。

EN: And babe I can already say that
JA: 私はすでにそれを言うことができるの可愛い人

EN: As long I live, whatever I do
JA: 限り、私は住んでいるので、何か

EN: As great as it is, you know what's a bummer
JA: それは素晴らしいあなたは残念なこと何を知っています。

EN: I ain't ever gonna beat this summer with you
JA: 私は今までこれをビートするつもりはないあなたの夏

EN: Baby it's true
JA: 赤ちゃんそれは本当

EN: The taste of your kiss is so bittersweet
JA: あなたのキスの味は、ほろ苦いです。

EN: I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
JA: ビートしようとしてではない、方法がないこれを打つつもり夏を

EN: Before you know it it's all gonna stop
JA: それを知っている前にすべてを停止するつもりです。

EN: They'll be rolling up windows and puttin' up tops
JA: 彼らは窓をローリングだろうし、トップにつける

EN: Be a cold wind blowin' the leaves through the air
JA: 寒風に吹かれて、空気を通って葉をします。

EN: You won't find a tan line anywhere
JA: 黄褐色の線を任意の場所を見つけることができません。

EN: Baby I know that it ain't over yet
JA: それはまだ終わらないこと知っている赤ちゃん

EN: So let's make the most of what we have left
JA: それでは、最も我々 が残っているを

EN: But it's hard living for this moment we're in and
JA: We're のこの瞬間のためのハードの生活が、

EN: Knowing it's all gonna end…
JA: それを知ってすべて最後に起こっている.

EN: As long I live, whatever I do (Whatever I do)
JA: 限り、私は住んでいるので、何か (何か)

EN: As great as it is, you know what's a bummer
JA: それは素晴らしいあなたは残念なこと何を知っています。

EN: I ain't ever gonna beat this summer with you
JA: 私は今までこれをビートするつもりはないあなたの夏

EN: Baby it's true
JA: 赤ちゃんそれは本当

EN: The taste of your kiss is so bittersweet
JA: あなたのキスの味は、ほろ苦いです。

EN: I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
JA: ビートしようとしてではない、方法がないこれを打つつもり夏を

EN: Yeah looking at you, girl, standing there
JA: そこに立って、あなたの女の子探してはい

EN: Got your wayfarers on and the sun in your hair
JA: あなたの旅人と太陽であなたの髪を得た

EN: And just like the song in a seashell, you'll be stuck in my mind
JA: 同じように、貝殻の歌心の中で身動きが取れないよ

EN: Bouncing around in my head
JA: 頭の中で跳ね回る

EN: And baby I can tell
JA: 私は言うことができる赤ちゃん

EN: As long I live (as long as I live), whatever I do (Whatever I do)
JA: (私は生きている限り、) 限り、私は住んでいるので、何か (何か)

EN: As great as it is, you know what's a bummer
JA: それは素晴らしいあなたは残念なこと何を知っています。

EN: I ain't ever gonna beat this summer with you
JA: 私は今までこれをビートするつもりはないあなたの夏

EN: Baby it's true
JA: 赤ちゃんそれは本当

EN: The taste of your kiss is so bittersweet
JA: あなたのキスの味は、ほろ苦いです。

EN: I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
JA: ビートしようとしてではない、方法がないこれを打つつもり夏を