Artist: 
Search: 
Boyz II Men - End Of The Road lyrics (Japanese translation). | (spoken)
, Girl you know we belong together
, I have no time for you to be playing
, With my heart...
03:58
video played 3,570 times
added 8 years ago
Reddit

Boyz II Men - End Of The Road (Japanese translation) lyrics

EN: (spoken)
JA: (音声)

EN: Girl you know we belong together
JA: 女の子はあなたが一緒に属している知っている

EN: I have no time for you to be playing
JA: 私は時間がない場合は再生することを持っている

EN: With my heart like this
JA: このような心で

EN: You’ll be mine forever baby, you just see
JA: あなたは私の永遠の赤ん坊、あなただけ参照してください

EN: (verse)
JA: (詩)

EN: We belong together
JA: 私たちは一緒に属する

EN: And you that I’m right
JA: そして私が正しい

EN: Why do you play with my head,
JA: なぜあなたは私の頭と、再生を行う

EN: Hy do you play with my mind?
JA: ハイあなたは私の心で遊ぶのですか?

EN: Said we’d be forever
JA: 我々は永遠にしたいと言った

EN: Said it’d never die
JA: サイードは、死ぬことはないと思います

EN: How could you love me and leave me
JA: どのようにあなたは私を愛することができると私を残して

EN: And never say good-bye?
JA: と言うことはさようなら?

EN: Girl I can’t sleep at night without holding you tight
JA: 俺は夜にタイトを保持せずに眠ることができない

EN: Girl, each time I try I just break down and cry
JA: 女の子、私はただ分解して泣きしようとするたびに

EN: Pain in my head oh I’d rather be dead
JA: 痛み私の頭のオハイオ州私はむしろ死んでいると思いますで

EN: Spinnin’ around and around
JA: スピニンぐるぐる

EN: Chorus:
JA: コーラス:

EN: Although we’ve come to the end of the road
JA: 我々は道の終わりに来ているが、

EN: Still I can’t let you go
JA: それでも私はあなたを手放すことはできません

EN: It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
JA: それは不自然だ、あなたは私に属して、私はあなたに属する

EN: Come to the end of the road
JA: 道路の端に来て

EN: Still I can’t let you go
JA: それでも私はあなたを手放すことはできません

EN: It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
JA: それは不自然だ、あなたは私に属して、私はあなたに属する

EN: Girl, I know you really love me,
JA: 女の子、私はあなたが本当に、私を愛している

EN: You just don’t realize
JA: あなたは気付いていない

EN: You’ve never been there before
JA: あなたが前に行ったことがない

EN: It’s only your first time
JA: それは、あなたの初めてだ

EN: Maybe I’ll forgive you, hmm
JA: たぶん私は、うーんを許してあげる

EN: Maybe you’ll try
JA: たぶんあなたはみます

EN: We should be happy together
JA: 我々は喜んで一緒にする必要があります

EN: Forever, you and i
JA: 永遠に、あなたと私

EN: Girl, you love me again like you loved me before
JA: 少女は、再度のようにする前に私を愛し私を愛して

EN: This time I want you to love me much more
JA: 私はあなたが私に愛してほしい今回は多くの

EN: This time instead just come to my bed
JA: この時間は、代わりに私のベッドに来て

EN: And baby just don’t let me, don’t let me down
JA: そして、赤ちゃんはちょうど、私をがっかりしないでください私をさせてください

EN: Chorus
JA: コーラス

EN: (spoken)
JA: (音声)

EN: Girl I’m here for you
JA: 女の子は私がここにあなたのためだ

EN: All those times of night when you just hurt me
JA: 1泊分のすべてのそれらの時ときには私を傷つける

EN: And just run out with that other fella
JA: そして、ちょうど、他のやつとなくなる

EN: Baby I knew about it, I just didn’t care
JA: 赤ちゃんは、私はそれについて知って、私は気にしませんでした

EN: You just don’t understand how much I love you do you?
JA: あなたはどれだけ私はあなたを愛する理解していないのですか?

EN: I’m here for you
JA: 私はここにあなたのためによ

EN: I’m not out to go out and cheat on you all night
JA: 私は外に出てあなたに一晩中カンニングではない

EN: Just like you did baby but that’s all right
JA: 同じように赤ちゃんをしたが、それはすべての権利だ

EN: Hey, I love you anyway
JA: ねえ、私はとにかくあなたを愛して

EN: And I’m still gonna be here for you ’till my dying day baby
JA: そして私はまだここにあなたのために'私は一日赤ちゃんを死ぬまでそうだ

EN: Right now, I’m just in so much pain baby
JA: 今、私はそんなに痛み赤ちゃんだけでよ

EN: Coz you just won’t come back to me
JA: だってあなたはただ私に戻ってこない

EN: Will you? just come back to me
JA: ウィルができますか?ただ私に戻って来る

EN: (lonely)
JA: (孤独)

EN: Yes baby my heart is lonely
JA: はい赤ちゃんが私の心は孤独です

EN: (lonely)
JA: (孤独)

EN: My heart hurts baby
JA: 私の心は赤ん坊を傷つける

EN: (lonely)
JA: (孤独)

EN: Yes I feel pain too
JA: はい私も痛みを感じる

EN: Baby please
JA: 赤ちゃんがしてください。

EN: This time instead just come to my bed
JA: この時間は、代わりに私のベッドに来て

EN: And baby just don’t let me go
JA: そして、赤ちゃんは私だけでは行かせないでください

EN: Chorus
JA: コーラス

EN: Chorus (a cappella)
JA: コーラス(アカペラ)