Artist: 
Search: 
Boyz II Men - End Of The Road lyrics (Italian translation). | (spoken)
, Girl you know we belong together
, I have no time for you to be playing
, With my heart...
03:58
video played 3,565 times
added 7 years ago
Reddit

Boyz II Men - End Of The Road (Italian translation) lyrics

EN: (spoken)
IT: (parlato)

EN: Girl you know we belong together
IT: Ragazza sai che we belong together

EN: I have no time for you to be playing
IT: Non ho tempo per te di poter giocare

EN: With my heart like this
IT: Con il mio cuore come questo

EN: You’ll be mine forever baby, you just see
IT: You'll be baby forever di miniera, basta vedere

EN: (verse)
IT: (versi)

EN: We belong together
IT: We belong together

EN: And you that I’m right
IT: E voi che io sono giusto

EN: Why do you play with my head,
IT: Perché si gioca con la mia testa,

EN: Hy do you play with my mind?
IT: Hy si gioca con la mia mente?

EN: Said we’d be forever
IT: Ha detto che sarebbe stato per sempre

EN: Said it’d never die
IT: Ha detto che mai morire

EN: How could you love me and leave me
IT: Come potrebbe amare me e mi lascia

EN: And never say good-bye?
IT: E mai dire addio?

EN: Girl I can’t sleep at night without holding you tight
IT: Ragazza non riesco a dormire di notte senza si tiene stretto

EN: Girl, each time I try I just break down and cry
IT: Ragazza, ogni volta provo solo pausa giù e grido

EN: Pain in my head oh I’d rather be dead
IT: Il dolore nella mia testa oh piuttosto sarebbe morto

EN: Spinnin’ around and around
IT: Spinnin ' intorno e intorno

EN: Chorus:
IT: Coro:

EN: Although we’ve come to the end of the road
IT: Anche se siamo arrivati alla fine della strada

EN: Still I can’t let you go
IT: Ancora non riesco a lasciare andare

EN: It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
IT: È innaturale, you belong to me, I belong to you

EN: Come to the end of the road
IT: Giunti alla fine della strada

EN: Still I can’t let you go
IT: Ancora non riesco a lasciare andare

EN: It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
IT: È innaturale, you belong to me, I belong to you

EN: Girl, I know you really love me,
IT: Ragazza, so che davvero mi ami,

EN: You just don’t realize
IT: Proprio non capisci

EN: You’ve never been there before
IT: Non sei mai stato lì prima di

EN: It’s only your first time
IT: Esso è solo la prima volta

EN: Maybe I’ll forgive you, hmm
IT: Forse ti perdoni, hmm

EN: Maybe you’ll try
IT: Forse cercherò

EN: We should be happy together
IT: Dovremmo essere felici insieme

EN: Forever, you and i
IT: Per sempre, tu ed io

EN: Girl, you love me again like you loved me before
IT: Ragazza, tu mi ami ancora come hai amato me prima

EN: This time I want you to love me much more
IT: Questa volta I want you to love me molto di più

EN: This time instead just come to my bed
IT: Questa volta invece appena arrivato al mio letto

EN: And baby just don’t let me, don’t let me down
IT: E il bambino non fammelo, non let me down

EN: Chorus
IT: Coro

EN: (spoken)
IT: (parlato)

EN: Girl I’m here for you
IT: Ragazza io sono qui per te

EN: All those times of night when you just hurt me
IT: Tutte quelle volte di notte quando you hurt me

EN: And just run out with that other fella
IT: E basta eseguirecon altri che fella

EN: Baby I knew about it, I just didn’t care
IT: Baby sapevo che su di esso, ho appena didn't care

EN: You just don’t understand how much I love you do you?
IT: Tu non capisci quanto ti amo do you?

EN: I’m here for you
IT: Io sono qui per te

EN: I’m not out to go out and cheat on you all night
IT: Io non sono fuori per uscire e barare su di voi tutta la notte

EN: Just like you did baby but that’s all right
IT: Proprio come ti ha fatto il bambino, ma che è tutto a posto

EN: Hey, I love you anyway
IT: Ehi, io ti amo comunque

EN: And I’m still gonna be here for you ’till my dying day baby
IT: E sono ancora in corso di essere qui per te ' till my baby giorno morente

EN: Right now, I’m just in so much pain baby
IT: Destra ora, io sono solo nel bambino di tanto dolore

EN: Coz you just won’t come back to me
IT: Coz lei appena non tornerà a me

EN: Will you? just come back to me
IT: Vorresti? Just come back to me

EN: (lonely)
IT: (solitario)

EN: Yes baby my heart is lonely
IT: Sì baby my heart ' s lonely

EN: (lonely)
IT: (solitario)

EN: My heart hurts baby
IT: Il mio cuore fa male baby

EN: (lonely)
IT: (solitario)

EN: Yes I feel pain too
IT: Sì mi sento troppo dolore

EN: Baby please
IT: Baby per favore

EN: This time instead just come to my bed
IT: Questa volta invece appena arrivato al mio letto

EN: And baby just don’t let me go
IT: E bambino appena non lasciarmi andare

EN: Chorus
IT: Coro

EN: Chorus (a cappella)
IT: Coro (a cappella)