Artist: 
Search: 
Boyz II Men - End Of The Road lyrics (German translation). | (spoken)
, Girl you know we belong together
, I have no time for you to be playing
, With my heart...
03:58
video played 3,551 times
added 7 years ago
Reddit

Boyz II Men - End Of The Road (German translation) lyrics

EN: (spoken)
DE: (gesprochen)

EN: Girl you know we belong together
DE: Mädchen wissen Sie, dass wir gehören zusammen

EN: I have no time for you to be playing
DE: Ich habe keine Zeit für Sie zu spielen

EN: With my heart like this
DE: Mit meinem Herzen wie folgt

EN: You’ll be mine forever baby, you just see
DE: Sie werden mir immer Baby, Sie sehen gerade

EN: (verse)
DE: (Vers)

EN: We belong together
DE: Wir gehören zusammen

EN: And you that I’m right
DE: Und Sie, dass ich Recht habe

EN: Why do you play with my head,
DE: Warum spielen Sie mit meinem Kopf,

EN: Hy do you play with my mind?
DE: HY spielst du mit mir?

EN: Said we’d be forever
DE: Sagte, dass wir für immer sein würde

EN: Said it’d never die
DE: Sagte, dass es nie sterben würde

EN: How could you love me and leave me
DE: Wie können Sie mich lieben und lassen Sie mich

EN: And never say good-bye?
DE: Und nie verabschieden?

EN: Girl I can’t sleep at night without holding you tight
DE: Mädchen, das ich in der Nacht schlafen kann, ohne Sie enge

EN: Girl, each time I try I just break down and cry
DE: Girl, jedes Mal, wenn ich versuche ich nur Pause nach unten und Weinen

EN: Pain in my head oh I’d rather be dead
DE: Schmerz in meinem Kopf ach ich lieber tot sein würde

EN: Spinnin’ around and around
DE: Spinnin' around and around

EN: Chorus:
DE: Chor:

EN: Although we’ve come to the end of the road
DE: Obwohl wir bis zum Ende der Straße gekommen sind

EN: Still I can’t let you go
DE: Noch kann nicht ich dich gehen lassen

EN: It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
DE: Es ist unnatürlich, Sie gehören zu mir, ich gehöre zu Ihnen

EN: Come to the end of the road
DE: Kommen Sie bis zum Ende der Straße

EN: Still I can’t let you go
DE: Noch kann nicht ich dich gehen lassen

EN: It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
DE: Es ist unnatürlich, Sie gehören zu mir, ich gehöre zu Ihnen

EN: Girl, I know you really love me,
DE: Mädchen, ich weiß, dass Sie mich wirklich lieben,

EN: You just don’t realize
DE: Du weißt nicht nur

EN: You’ve never been there before
DE: Sie haben nie dort gewesen

EN: It’s only your first time
DE: Es ist nur das erste Mal

EN: Maybe I’ll forgive you, hmm
DE: Vielleicht werde ich dir, hmm vergeben

EN: Maybe you’ll try
DE: Vielleicht versuchen Sie

EN: We should be happy together
DE: Wir sollten glücklich zusammen sein

EN: Forever, you and i
DE: Für immer, du und ich

EN: Girl, you love me again like you loved me before
DE: Mädchen, Liebe Sie mich wieder wie Sie liebte mich vor

EN: This time I want you to love me much more
DE: Dieses Mal möchte ich Sie, mich viel mehr zu lieben

EN: This time instead just come to my bed
DE: Dieses Mal statt nur zu meinem Bett kommen

EN: And baby just don’t let me, don’t let me down
DE: Und Kind nicht lassen Sie mich, nicht let me down

EN: Chorus
DE: Chor

EN: (spoken)
DE: (gesprochen)

EN: Girl I’m here for you
DE: Girl ich bin hier für Sie

EN: All those times of night when you just hurt me
DE: Alle diese Zeiten der Nacht, wenn Sie nur me Hurt

EN: And just run out with that other fella
DE: Und startemit, dass andere Kerl

EN: Baby I knew about it, I just didn’t care
DE: Baby, ich kannte es, ich eben, kümmerte mich nicht

EN: You just don’t understand how much I love you do you?
DE: Sie verstehe einfach nicht, wie sehr ich Sie Liebe tun Sie?

EN: I’m here for you
DE: Ich bin hier für Sie

EN: I’m not out to go out and cheat on you all night
DE: Ich bin nicht nach außen zu gehen und alle Nacht auf Sie zu betrügen

EN: Just like you did baby but that’s all right
DE: Genau wie Sie haben Baby aber, die 's all right

EN: Hey, I love you anyway
DE: Hei, liebe ich dich sowieso

EN: And I’m still gonna be here for you ’till my dying day baby
DE: Und ich bin immer noch gonna be hier für Sie Till mein sterbenden Tag baby

EN: Right now, I’m just in so much pain baby
DE: Im Moment bin ich gerade bei so viel Schmerz baby

EN: Coz you just won’t come back to me
DE: Coz wird nicht Sie gerade wieder zu mir kommen

EN: Will you? just come back to me
DE: Wirst du? nur come back to me

EN: (lonely)
DE: (einsam)

EN: Yes baby my heart is lonely
DE: Ja Baby mein Herz ist einsam

EN: (lonely)
DE: (einsam)

EN: My heart hurts baby
DE: Mein Herz schmerzt baby

EN: (lonely)
DE: (einsam)

EN: Yes I feel pain too
DE: Ja glaube ich Schmerzen zu

EN: Baby please
DE: Bitte Baby

EN: This time instead just come to my bed
DE: Dieses Mal statt nur zu meinem Bett kommen

EN: And baby just don’t let me go
DE: Und Kind nicht lassen Sie mich gehen

EN: Chorus
DE: Chor

EN: Chorus (a cappella)
DE: Chor (a cappella)