Artist: 
Search: 
Boyz II Men - 4 Seasons Of Loneliness lyrics (Italian translation). | I long for the warmth of days gone by 
, When you were mine 
, But now those days are memories in...
04:57
video played 547 times
added 5 years ago
Reddit

Boyz II Men - 4 Seasons Of Loneliness (Italian translation) lyrics

EN: I long for the warmth of days gone by
IT: Ho a lungo per il calore dei giorni passati

EN: When you were mine
IT: Quando eri mio

EN: But now those days are memories in time
IT: Ma ora quei giorni sono ricordi nel tempo

EN: Life's empty without you by my side
IT: Vita s vuota senza di te accanto a me

EN: My heart belongs to you
IT: Il mio cuore appartiene a te

EN: No matter what I try
IT: Non importa quello che cerco

EN: When I get the courage up to love somebody new
IT: Quando mi alzo il coraggio di amare qualcuno di nuovo

EN: It always falls apart 'cause they just can't compare to you
IT: Esso sempre cade a pezzi perche ' essi proprio non si può paragonare a te

EN: Your love won't release me I'm bound under ball and chain
IT: Il tuo amore non rilascia mi che sono tenuto sotto la palla e catena

EN: Reminiscing our love as I watch four season's change
IT: Ricordi il nostro amore mentre guardo il cambio di stagione quattro

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: In comes the winter breeze that chills the air and drifts the snow
IT: In arriva la brezza invernale che raffredda l'aria e derive della neve

EN: And I imagine kissing you under the mistletoe
IT: E immagino che voi baciarsi sotto il vischio

EN: When springtime makes its way here
IT: Quando la primavera fa strada qui

EN: Lilac blooms reminds me of the scent of your perfume
IT: Fioriture lilla mi ricorda l'odore del tuo profumo

EN: When summer burns with heat
IT: Quando l'estate brucia con calore

EN: I always get the hots for you
IT: Ottengo sempre una cotta per te

EN: Go skinny dipping in the ocean where we used to do
IT: Andare magro immersione nell'oceano dove andavamo a fare

EN: When autumn sheds the leaves the trees are bare
IT: Quando l'autunno getta le foglie gli alberi sono spogli

EN: When you're not here it doesn't feel the same
IT: Quando non sei qui non si sente lo stesso

EN: Remember the nights when we closed our eyes
IT: Ricordo le notti quando abbiamo chiuso i nostri occhi

EN: And vowed that you and I would be in love for all time
IT: E ha promesso che io e te sarebbe in amore per tutto il tempo

EN: Anytime I think about these things I shared with you
IT: Ogni volta che penso a queste cose che ho condiviso con voi

EN: I break down and cry 'cause I get so emotional
IT: Io abbattere e piangere perche ' mi commuovo così

EN: Until you release me I'm bound under ball and chain
IT: Fino al rilascio mi sono tenuto sotto la palla e catena

EN: Reminiscing our love as I watch four season's change
IT: Ricordi il nostro amore mentre guardo il cambio di stagione quattro

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: In comes the winter breeze that chills the air and drifts the snow
IT: In arriva la brezza invernale che raffredda l'aria e derive della neve

EN: And I imagine kissing you under the mistletoe
IT: E immagino che voi baciarsi sotto il vischio

EN: When springtime makes its way here
IT: Quando la primavera fa strada qui

EN: Lilac blooms reminds me of the scent of your perfume
IT: Fioriture lilla mi ricorda l'odore del tuo profumo

EN: When summer burns with heat
IT: Quando l'estate brucia con calore

EN: I always get the hots for you
IT: Ottengo sempre una cotta per te

EN: Go skinny dipping in the ocean where we used to do
IT: Andare magro immersione nell'oceano dove andavamo a fare

EN: When autumn sheds the leaves the trees are bare
IT: Quando l'autunno getta le foglie gli alberi sono spogli

EN: When you're not here it doesn't feel the same
IT: Quando non sei qui non si sente lo stesso

EN: This loneliness has crushed my heart
IT: Questa solitudine ha schiacciato il mio cuore

EN: Please let me love again
IT: Per favore fatemi amare di nuovo

EN: 'Cause I need your love to comfort me and ease my pain
IT: Perche ' ho bisogno il vostro amore a confortarmi e alleviare il mio dolore

EN: Or four seasons will bring the loneliness again
IT: O quattro stagioni porterà nuovamente la solitudine

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: In comes the winter breeze that chills the air and drifts the snow
IT: In arriva la brezza invernale che raffredda l'aria e derive della neve

EN: And I imagine kissing you under the mistletoe
IT: E immagino che voi baciarsi sotto il vischio

EN: When springtime makes its way here
IT: Quando la primavera fa strada qui

EN: Lilac blooms reminds me of the scent of your perfume
IT: Fioriture lilla mi ricorda l'odore del tuo profumo

EN: When summer burns with heat
IT: Quando l'estate brucia con calore

EN: I always get the hots for you
IT: Ottengo sempre una cotta per te

EN: Go skinny dipping in the ocean where we used to do
IT: Andare magro immersione nell'oceano dove andavamo a fare

EN: When autumn sheds the leaves the trees are bare
IT: Quando l'autunno getta le foglie gli alberi sono spogli

EN: When you're not here it doesn't feel the same
IT: Quando non sei qui non si sente lo stesso

EN: Remember, the warmth of days gone by
IT: Ricordate, il calore dei giorni passati