Artist: 
Search: 
Boys Like Girls - Thunder lyrics (French translation). | Today is a winding road that's taking me to places that I didn't want to go
, Whoa (whoa, whoa,...
03:57
video played 796 times
added 6 years ago
Reddit

Boys Like Girls - Thunder (French translation) lyrics

EN: Today is a winding road that's taking me to places that I didn't want to go
FR: Aujourd'hui, c'est une route sinueuse qui est m'emmenant dans des endroits que je ne voulais pas aller

EN: Whoa (whoa, whoa, whoa)
FR: Whoa (whoa, whoa, whoa)

EN: Today in the blink of an eye I'm holding on to something and I do not know why
FR: Aujourd'hui en un clin de œil je suis tenant à quelque chose et je ne sais pas pourquoi

EN: I tried
FR: J'ai essayé

EN: I tried to read between the lines
FR: J'ai essayé de lire entre les lignes

EN: I tried to look in your eyes
FR: J'ai essayé de regarder dans les yeux

EN: I want a simple explanation
FR: Je veux une explication simple

EN: For what I'm feeling inside
FR: Pour ce que je ressens à l'intérieur

EN: I gotta find a way out
FR: Je dois trouver un moyen

EN: Maybe there's a way out
FR: Il y a peut-être une porte de sortie

EN: Your voice was the soundtrack of my summer
FR: Votre voix est le thème de mon été

EN: Do you know you're unlike any other?
FR: Ne savez-vous pas que vous êtes pas comme les autres ?

EN: You'll always be my thunder, and I said
FR: Tu seras toujours mon tonnerre, et je l'ai dit

EN: Your eyes are the brightest of all the colors
FR: Vos yeux sont les plus brillants de toutes les couleurs

EN: I don't wanna ever love another
FR: Je ne veux jamais aimer les autres

EN: You'll always be my thunder
FR: Tu seras toujours mon tonnerre

EN: So bring on the rain
FR: Alors apportez sur la pluie

EN: And bring on the thunder
FR: Et mettre sur le tonnerre

EN: Today is a winding road
FR: Aujourd'hui, c'est une route sinueuse

EN: Tell me where to start and tell me something I don't know
FR: Dites-moi où commencer et me dire quelque chose que je ne sais pas

EN: Whoa (whoa, whoa, whoa)
FR: Whoa (whoa, whoa, whoa)

EN: Today I'm on my own
FR: Aujourd'hui, que je suis sur mon propre

EN: I can't move a muscle and I can't pick up the phone
FR: Je ne peux pas bouger un muscle et je ne peux pas décrocher le téléphone

EN: I don't know (I don't know, I don't know, I don't know)
FR: Je ne sais pas (je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas)

EN: And now I'm itching for the tall grass
FR: Et maintenant je suis impatient pour les herbes hautes

EN: And longing for the breeze
FR: Et la nostalgie de la brise

EN: I need to step outside
FR: J'ai besoin de sortir

EN: Just to see if I can breathe
FR: Juste pour voir si je peux respirer

EN: I gotta find a way out
FR: Je dois trouver un moyen

EN: Maybe theres a way out
FR: Peut-être que theres une porte de sortie

EN: Your voice was the soundtrack of my summer
FR: Votre voix est le thème de mon été

EN: Do you know you're unlike any other?
FR: Ne savez-vous pas que vous êtes pas comme les autres ?

EN: You'll always be my thunder, and I said
FR: Tu seras toujours mon tonnerre, et je l'ai dit

EN: Your eyes are the brightest of all the colors
FR: Vos yeux sont les plus brillants de toutes les couleurs

EN: I don't wanna ever love another
FR: Je ne veux jamais aimer les autres

EN: You'll always be my thunder
FR: Tu seras toujours mon tonnerre

EN: So bring on the rain
FR: Alors apportez sur la pluie

EN: Yeah I'm walking on a tightrope
FR: Oui je marche sur une corde raide

EN: I'm wrapped up in vines
FR: Je suis enveloppédans les vignes

EN: I think we'll make it out
FR: Je pense que nous allons faire

EN: But you just gotta give me time
FR: Mais vous dois juste me donner temps

EN: Strike me down with lightning
FR: Me frapper avec la foudre

EN: Let me feel you in my veins
FR: Permettez-moi de vous sentir dans mes veines

EN: I wanna let you know how much I feel your pain
FR: Je veux que vous sachiez combien je ressens votre douleur

EN: Today is a winding road that's taking me to places that I didn't want to go
FR: Aujourd'hui, c'est une route sinueuse qui est m'emmenant dans des endroits que je ne voulais pas aller

EN: Whoa
FR: Waouh

EN: Your voice was the soundtrack of my summer
FR: Votre voix est le thème de mon été

EN: Do you know you're unlike any other?
FR: Ne savez-vous pas que vous êtes pas comme les autres ?

EN: You'll always be my thunder, and I said
FR: Tu seras toujours mon tonnerre, et je l'ai dit

EN: Your eyes are the brightest of all the colors
FR: Vos yeux sont les plus brillants de toutes les couleurs

EN: I don't wanna ever love another
FR: Je ne veux jamais aimer les autres

EN: You'll always be my thunder
FR: Tu seras toujours mon tonnerre

EN: And I said
FR: Et je l'ai dit

EN: Your voice was the soundtrack of my summer
FR: Votre voix est le thème de mon été

EN: Do you know you're unlike any other?
FR: Ne savez-vous pas que vous êtes pas comme les autres ?

EN: You'll always be my thunder
FR: Tu seras toujours mon tonnerre

EN: So bring on the rain
FR: Alors apportez sur la pluie

EN: Oh baby bring on the pain
FR: Oh bébé porter sur la douleur

EN: And listen to the thunder
FR: Et écouter le tonnerre