Artist: 
Search: 
Boys Like Girls - Heart Heart Heartbreak lyrics (French translation). | Heartbreak!
, Heart heart heartbreak!
, Girl don’t say you love me when you’re out the door,
,...
03:29
video played 332 times
added 6 years ago
Reddit

Boys Like Girls - Heart Heart Heartbreak (French translation) lyrics

EN: Heartbreak!
FR: Chagrin !

EN: Heart heart heartbreak!
FR: Déchirements de coeur de coeur !

EN: Girl don’t say you love me when you’re out the door,
FR: Jeune fille ne dis pas que tu m'aimes quand vous êtes à la porte,

EN: Ohohoh yeah!
FR: Ohohoh Oui !

EN: Cause I know things are different than they were before,
FR: Parce que je sais que les choses sont différentes, qu'ils étaient avant,

EN: Ohohoh yeah!
FR: Ohohoh Oui !

EN: Kill me with your kiss,
FR: Me tuer avec ton baiser,

EN: It’s so hard to resist you,
FR: Il est donc difficile de résister à vous,

EN: When you look me in the eyes tonight,
FR: Quand vous regardez moi dans les yeux ce soir,

EN: And say we’re headed for a heart heart heartbreak,
FR: Et dire que nous nous dirigeons pour un déchirement de cœur cœur,

EN: And I don’t ever ever wanna hear you say,
FR: Et je ne veux plus jamais jamais de vous entendre dire,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.

EN: Ready for a heart heart heartbreak,
FR: Prêt pour un déchirement de cœur cœur,

EN: I’m gonna gonna turn around and walk away,
FR: Je vais aller faire demi-tour et à pied,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.

EN: You say we’d stick it out through the thick and thin,
FR: Vous dites que nous pourrait tenir le coup à travers les épaisses et minces,

EN: Ohohoh yeah!
FR: Ohohoh Oui !

EN: And when the walls came down,
FR: Et lorsque les murs sont descendu,

EN: You wouldn’t let me in,
FR: Vous ne laisseriez pas moi

EN: Ohohoh yeah!
FR: Ohohoh Oui !

EN: We’ve been through it all,
FR: Nous avons vécu tout cela,

EN: My back’s against the wall,
FR: Mon dos contre le mur,

EN: It’s crashing down on me tonight,
FR: C'est écraser sur moi ce soir,

EN: Yeah and we’re headed for a heart heart heartbreak,
FR: Oui et nous nous dirigeons pour un déchirement de cœur cœur,

EN: And I don’t ever ever wanna hear you say,
FR: Et je ne veux plus jamais jamais de vous entendre dire,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.

EN: Ready for a heart heart heartbreak,
FR: Prêt pour un déchirement de cœur cœur,

EN: I’m gonna gonna turn around and walk away,
FR: Je vais aller faire demi-tour et à pied,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.

EN: I’m sick and tired of this whole situation,
FR: Je suis malade et fatigué de cette situation dans son ensemble,

EN: Here comes another fight,
FR: Voici un autre combat,

EN: Beating me down with the same conversation,
FR: Me battant vers le bas avec la même conversation,

EN: Don’t say you love me tonight.
FR: Ne dites pas que vous aimezmoi ce soir.

EN: Heartbreak,
FR: Chagrin,

EN: And I’m ready for a heartheart heartbreak,
FR: Et je suis prêt pour un chagrin heartheart,

EN: And I don’t ever ever wanna hear you say,
FR: Et je ne veux plus jamais jamais de vous entendre dire,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.

EN: Ready for a heart heart heartbreak,
FR: Prêt pour un déchirement de cœur cœur,

EN: I’m gonna gonna turn around and walk away,
FR: Je vais aller faire demi-tour et à pied,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.

EN: Ready for a heart heart heartbreak,
FR: Prêt pour un déchirement de cœur cœur,

EN: And I don’t ever ever wanna hear you say,
FR: Et je ne veux plus jamais jamais de vous entendre dire,

EN: Don’t say you love me, don’t even,
FR: Ne dites pas vous m'aimez, ne même pas,

EN: Don’t say you love me, you’re leaving.
FR: Ne dis pas que tu m'aimes, vous partez.