Artist: 
Search: 
Bow Wow - Big Time lyrics (Italian translation). | [JD:]
, Where da beat at ?
, 
, [Ron Browz:]
, Aye!, either boy, jd, boweezy, ooooooh
, Ahhhhh,...
02:43
video played 4,150 times
added 8 years ago
Reddit

Bow Wow - Big Time (Italian translation) lyrics

EN: [JD:]
IT: [JD:]

EN: Where da beat at ?
IT: Dove da battere a?

EN: [Ron Browz:]
IT: [Ron Browz:]

EN: Aye!, either boy, jd, boweezy, ooooooh
IT: Aye!, o ragazzo, jd, boweezy, ooooooh

EN: Ahhhhh, oooooh
IT: Ahhhhh, oooooh

EN: Yeaaa yeaaa Ron Browz
IT: Sì Sì Ron Browz

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Big time, big time ooooh!
IT: Tempo di grande, grande tempo ooooh!

EN: Big time, big time
IT: Tempo di grande, grande tempo

EN: Big time big time
IT: Tempo di tempo grande grande

EN: Uh ohh uh uh ohh
IT: Uh oh uh uh oh

EN: [JD:]
IT: [JD:]

EN: I'm a baller shot caller baby, all da ladies
IT: Io sono un bambino di colpo chiamante baller, tutte da Signore

EN: [Bow Wow:]
IT: [Bow Wow:]

EN: Ok, beg for me to spoil em crazy
IT: Ok, prego per me rovinare pazzo em

EN: My account on millie, wrist on chilly
IT: Il mio account su millie, polso sul freddo

EN: And plus I'm way flyer you would think I played for philly
IT: E più io sono flyer modo si potrebbe pensare che ho suonato per philly

EN: Got that bent on deuces, ya man is a dufus
IT: Ottenuto che si ostinano a deuces, ya uomo è un idiota

EN: Girls go (wow) when my coupe go roof less
IT: Ragazze andare (wow) quando mio Coupé va tetto meno

EN: My paper don't stop no need to put in ya 2 cents
IT: Il mio libro non si fermano non c'è bisogno di mettere in ya 2 centesimi

EN: If he can't do for you lil mama he useless
IT: Se egli non può fare per voi lil mama è inutile

EN: I got that money walk
IT: Ho preso quella camminata di soldi

EN: Only big money talk
IT: Solo big money talk

EN: Catch me in da spot like throwing big money bucks
IT: Mi cattura in da spot come buttare i soldi big bucks

EN: They got that funny walk, whisper when they money talk
IT: Hanno preso quella camminata divertente, sussurrano quando si parla di soldi

EN: Know my green stronger than 3200 hawks
IT: Conoscere il mio verde è più forte di 3200 falchi

EN: Now that's incredible reserved by the federal
IT: Ora che è incredibile riservato da federale

EN: Name a 21 year old you know do it better boo
IT: Il nome un 21enne che sai farlo meglio boo

EN: Never who, you better off searching for that letter too
IT: Mai chi, è meglio cercare quella lettera troppo

EN: I bring in that revenue
IT: Portare quello delle entrate

EN: [Ron Browz:]
IT: [Ron Browz:]

EN: I could change
IT: Potrei cambiare

EN: Your life on site baby
IT: La vita sul bambino sito