Artist: 
Search: 
Boston - More Than A Feeling lyrics (Italian translation). | I looked out this morning and the sun was gone
, Turned on some music to start my day
, I lost...
03:15
video played 2,755 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Boston - More Than A Feeling (Italian translation) lyrics

EN: I looked out this morning and the sun was gone
IT: Ho guardato fuori stamattina e il sole era andato

EN: Turned on some music to start my day
IT: Acceso qualche musica per iniziare la mia giornata

EN: I lost myself in a familiar song
IT: Ho perso me stesso in una canzone familiare

EN: I closed my eyes and I slipped away
IT: Ho chiuso gli occhi e sono scivolato via

EN: Its more than a feeling, when I hear that old song they used to play (more than a feeling)
IT: Più di una sensazione, quando sento quella vecchia canzone che hanno usati per giocare (più di una sensazione)

EN: I begin dreaming (more than a feeling)
IT: Iniziare a sognare (più di una sensazione)

EN: till I see marianne walk away
IT: finché vedo marianne a piedi

EN: I see my marianne walkin away
IT: Vedo la mia marianne walkin away

EN: So many people have come and gone
IT: Così tante persone sono venuto e andato

EN: Their faces fade as the years go by
IT: I loro volti sbiadiscono come il passare degli anni

EN: Yet I still recall as I wander on
IT: Ancora mi ricordo ancora come mi aggiro su

EN: As clear as the sun in the summer sky
IT: Cielo chiaro come il sole d'estate

EN: Its more than a feeling, when I hear that old song they used to play (more than a feeling)
IT: Più di una sensazione, quando sento quella vecchia canzone che hanno usati per giocare (più di una sensazione)

EN: I begin dreaming (more than a feeling)
IT: Iniziare a sognare (più di una sensazione)

EN: till I see marianne walk away
IT: finché vedo marianne a piedi

EN: I see my marianne walkin away
IT: Vedo la mia marianne walkin away

EN: When Im tired and thinking cold
IT: Quando Im stanco e freddo pensiero

EN: I hide in my music, forget the day
IT: I nascondere nella mia musica, dimenticare il giorno

EN: And dream of a girl I used to know
IT: E il sogno di una ragazza che ho usato per sapere

EN: I closed my eyes and she slipped away
IT: Ho chiuso gli occhi e scivolò via

EN: She slipped awa y. she slipped away.
IT: Scivolò awa y. scivolò via.

EN: Its more than a feeling, when I hear that old song they used to play (more than a feeling)
IT: Più di una sensazione, quando sento quella vecchia canzone che hanno usati per giocare (più di una sensazione)

EN: I begin dreaming (more than a feeling)
IT: Iniziare a sognare (più di una sensazione)

EN: till I see marianne walk away
IT: finché vedo marianne a piedi

EN: I see my marianne walkin away
IT: Vedo la mia marianne walkin away

EN: (scholz)
IT: (scholz)