Artist: 
Search: 
Bosse - Schönste Zeit lyrics (Bulgarian translation). | Es gab nur dich und mich da draußen
, Große Felder und Seen doch vielmehr nicht
, Es war 1994 und...
03:53
video played 257 times
added 4 years ago
Reddit

Bosse - Schönste Zeit (Bulgarian translation) lyrics

DE: Es gab nur dich und mich da draußen
BG: Имаше само теб и мен, там

DE: Große Felder und Seen doch vielmehr nicht
BG: Големи полета и езера, но по-скоро не

DE: Es war 1994 und wir wussten nicht wohin
BG: Тя е 1994 и знаехме, че не къде

DE: Also gingen wir in dein Bett
BG: Така че отидохме в леглото си

DE: Und wir teilten uns unseren Walkman
BG: И ние споделяме нашия ходене

DE: Das erste Bier, mein Mofa und den Frust
BG: Първата бира, ми скутер и чувство на неудовлетвореност

DE: Im Nachtbusfenster der Mond, der erste Kuss war Erdbeerbowle und Spucke
BG: През нощта автобус прозореца на Луната първата целувка е ягоди удар и плюе

DE: Wie ein Polaroid im Regen: leicht verschwommen
BG: Като Полярен в дъжда: леко замъглено

DE: Das war die schönste Zeit
BG: Това е най-доброто време

DE: Weil alles dort begann
BG: Защото там започна всичко

DE: Und Berlin war wie New York
BG: И Берлин е като Ню Йорк

DE: Ein meilenweit entfernter Ort
BG: Много далечно място

DE: Und deine Tränen waren Kajal
BG: И сълзите са очна линия

DE: An dem Tag als Kurt Cobain starb, lagst du in meinen Armen
BG: В деня, когато Кърт Кобейн умря сте били в ръцете ми

DE: Das war die schönste Zeit
BG: Това е най-доброто време

DE: Weil alles dort begann
BG: Защото там започна всичко

DE: Dein erstes Tattoo war dann der Refrain
BG: Вашето първо татуировка е хор, тогава

DE: "It's better to burn out then to fade away – my my, hey hey"
BG: "Това е по-добре да изгори, след това да изчезне - ми ми, хей Хей"

DE: Und ich kauft mir 'n Neil Young- und Nirvana-Shirt
BG: И ми купи, Нийл Йънг - и Нирвана риза

DE: Als du später weg zogst brach ich heimlich zusammen
BG: Когато ви издърпа по-късно аз срути тайно

DE: Ich spielte unentwegt Gitarre, heulte auf Papier
BG: Аз играе китара през цялото време, виеше на хартия

DE: Du warst ein Polaroid im Regen und mein erstes Lied
BG: Вие сте били Полярен в дъжда и първата песен

DE: Das war die schönste Zeit
BG: Това е най-доброто време

DE: Weil alles dort begann
BG: Защото там започна всичко

DE: Und Berlin war wie New York
BG: И Берлин е като Ню Йорк

DE: Ein meilenweit entfernter Ort
BG: Много далечно място

DE: Und deine Tränen waren Kajal
BG: И сълзите са очна линия

DE: An dem Tag als Kurt Cobain starb, lagst du in meinen Armen
BG: В деня, когато Кърт Кобейн умря сте били в ръцете ми

DE: Das war die schönste Zeit
BG: Това е най-доброто време

DE: Hey hey, my my
BG: Хей Хей, ми ми

DE: Was wir nicht können
BG: Това, което ние не можем

DE: Ist irgendwas wiederholen
BG: Има нещо повторение

DE: Kein Augenblick, kein Moment
BG: Няма време, няма време

DE: Kann sich je wiederholen
BG: Може да се повтаря всеки

DE: Was wir nicht können
BG: Това, което ние не можем

DE: Ist irgendwas wiederholen
BG: Има нещо повторение

DE: Wir können nicht zurück
BG: Ние не можемназад

DE: Und warum sollten wir auch
BG: И защо трябва да сме също

DE: Das war die schönste Zeit
BG: Това е най-доброто време

DE: Weil alles dort begann
BG: Защото там започна всичко

DE: Und Berlin war wie New York
BG: И Берлин е като Ню Йорк

DE: Ein meilenweit entfernter Ort
BG: Много далечно място

DE: Und deine Tränen waren Kajal
BG: И сълзите са очна линия

DE: An dem Tag als Kurt Cobain starb, lagst du in meinen Armen
BG: В деня, когато Кърт Кобейн умря сте били в ръцете ми

DE: Das war die schönste Zeit
BG: Това е най-доброто време

DE: Oh whatever nevermind
BG: О независимо nevermind

DE: Hab' letzte Nacht von dir geträumt
BG: Сънувах снощи от приятели

DE: Und von der schönsten Zeit
BG: И най-красивите време

DE: Da wo alles begann
BG: Където всичко започна