Artist: 
Search: 
Boot Camp Clik - Hate All You Want lyrics (French translation). | [Intro: Rock]
, Yeah, Boot Camp!
, 
, [Verse 1: Rock]
, Go 'head, act like you don't know Boot Camp...
03:13
video played 245 times
added 7 years ago
Reddit

Boot Camp Clik - Hate All You Want (French translation) lyrics

EN: [Intro: Rock]
FR: [Intro : Rock]

EN: Yeah, Boot Camp!
FR: Ouais, Boot Camp !

EN: [Verse 1: Rock]
FR: [Verset 1: Rock]

EN: Go 'head, act like you don't know Boot Camp Clik
FR: Aller ' tête, agir comme vous ne savez pas Boot Camp Clik

EN: Go 'head, ask who, I will, "I Stand Alone", God smash you
FR: Aller ' tête, demandez à qui, je le veux, I « Stand Alone », Dieu smash vous

EN: I will pop lamb the chrome at your broad and you
FR: Je sera pop agneau le chrome à votre large et vous

EN: I will have Xzibit "Pimp Your Ride" then carjack you
FR: J'aurai Xzibit « Pimp Your Ride » puis détournent vous

EN: Have him shoot you dead, you stressin'
FR: Lui ont pousses mortes, vous vous stressin'

EN: Just 'cause your girl showed me her best Superhead impression
FR: Juste parce que votre fille m'a montré son meilleure impression Superhead

EN: I'm Don Rocko, rapper-slash-mutha fuckin' crook-
FR: Je suis Don Rocko, rappeur-slash-mutha fuckine crook-

EN: Slash-killer, got you mutha fuckas shook, take a mutha fuckin' look...
FR: Slash-tueur, got you mutha fuckas shook, jetez un coup d'oeil mutha fuckine...

EN: [Verse 2: Buckshot]
FR: [Sourate 2: Buckshot]

EN: ...At how you lookin' and you look at me now
FR: ...À comment vous Lookin ' et que vous me regardiez maintenant

EN: I had to move up, you pulled me down
FR: J'ai eu à gravir, vous me baissé

EN: Yup, now I'm shittin' with no tissue
FR: Yup, maintenant je suis shittin'avec aucun tissu

EN: And this is my issue, I'm not kiddin' you
FR: Et c'est mon problème, je ne suis pas kiddine vous

EN: Y'all say it's forbidden for me to be a fly rap star
FR: Y ' All dire qu'il est interdit pour moi d'être une star du rap mouche

EN: In a fly car, livin' like y'all
FR: Dans une voiture volée, Livin ' comme y ' All

EN: So, I don't pay you no mind
FR: Donc, je ne vous payez aucun esprit

EN: Go ahead, switch, have a gay old time
FR: Aller de l'avant, basculer, ont un gay old time

EN: You that bitch, rapper-slash-fan
FR: Vous qui bitch, rappeur-slash-fan

EN: Tryin' to get on with your half-a-ass plan
FR: Tryin ' obtenir votre plan de moitié-un-ass

EN: I know, you a "Watch When I"
FR: Je sais, vous un « regarder quand je »

EN: Watch when I this, watch when I, but then I
FR: Regarder quand je, regarder quand je, mais puis je

EN: Show y'all mutha fuckas how the indies do it
FR: Y ' All montrer mutha fuckas Indes il comment

EN: Duck Down, servin' niggas like Wendy's do it
FR: Duck Down, niggas servine comme Wendy le faire

EN: Why y'all fight over release date
FR: Pourquoi y ' All se disputent la date de sortie

EN: I'm droppin' mutha fuckin' records every month, with a new briefcase, I'm so
FR: Je suis droppine mutha foutus dossiers tous les mois, avec un nouveau porte-documents, je suis tellement

EN: straight
FR: droites

EN: [Verse 3: Sean Price]
FR: [Sourate 3: Sean Price]

EN: Like six o'clock, grip the watch
FR: Comme 06, agripper la montre

EN: Off your wrist and watch as bitch get the cops
FR: Au large de votre poignet et veille chienne obtenir les flics

EN: Sean Price quick to box, grip your gwop
FR: Sean Price rapide à la zone de préhension votre gwop

EN: Split your knot and go pitch piston rocks
FR: Diviser votre noeud et aller à piston poixroches

EN: You ain't shit to Rock, you ain't shit to me
FR: You Ain't shit au Rock, you Ain't shit to me

EN: Tryin' to take out the team, that's some shit to see
FR: Tryin ' sortir de l'équipe, c'est une merde à voir

EN: We the number one independent
FR: Nous avons le numéro d'un indépendant

EN: You a bird, go against your word, snitchin' on your co-defendant, P
FR: Un oiseau, vous aller contre votre mot, snitchine sur votre codéfendeur, P

EN: [Hook: Rock]
FR: [Crochet : Rock]

EN: We Boot Camp! Y'all can Hate it All You Want
FR: Nous avons Boot Camp ! Y ' All peut il déteste tous vous voulez

EN: Boot Camp! All you stunts, all you chumps
FR: Boot Camp ! Tout ce que vous entrave, tous vous chumps

EN: Boot Camp! Have us straight break all y'all fronts
FR: Boot Camp ! Nous ont directement casser tous y ' All fronts

EN: And if it go down, we all gon' dump, Boot Camp!
FR: Et si ce passé, nous avons tous les gon' dump, Boot Camp !

EN: Boot Camp! Y'all can Hate it All You Want
FR: Boot Camp ! Y ' All peut il déteste tous vous voulez

EN: Boot Camp! All you chumps, all you stunts
FR: Boot Camp ! Tout ce que vous chumps, tous vous entrave

EN: Boot Camp! Guns scrape damn near all y'all smuts
FR: Boot Camp ! Canons gratter damn près tous y ' All smuts

EN: Your man pop off, we all gon' dump, Boot Camp!
FR: Votre homme pop off, nous avons tous les gon' dump, Boot Camp !

EN: [Bridge: Rock]
FR: [Pont : Rock]

EN: Hut one, hut two, hut three, hut four
FR: Une hutte, hutte de deux, trois hutte, hutte de quatre

EN: That's what we chant when we 'bout to get it on
FR: C'est ce qui nous chantent quand nous « bout de l'obtenir

EN: Hut one, hut two, hut three, hut four
FR: Une hutte, hutte de deux, trois hutte, hutte de quatre

EN: That's what we chant when we 'bout to get it on
FR: C'est ce qui nous chantent quand nous « bout de l'obtenir

EN: Hut one, hut two, hut three, hut four
FR: Une hutte, hutte de deux, trois hutte, hutte de quatre

EN: That's what we chant when we 'bout to get it on
FR: C'est ce qui nous chantent quand nous « bout de l'obtenir

EN: Hut one, hut two, hut three, hut four
FR: Une hutte, hutte de deux, trois hutte, hutte de quatre

EN: Boot Camp, it's time to get it on
FR: Boot Camp, il est temps pour l'obtenir

EN: [Verse 4: Tek]
FR: [Sourate 4: Tek]

EN: Yo, ten-hut! That's how I move 'round with the nine tucked
FR: Yo, dix-hut ! C'est comment déplacer ' round avec neuf nichés

EN: Plus, I'm in a black truck, the ARS Corsa
FR: De plus, je suis dans un camion noir, la Corsa ARS

EN: Window half down with a whistling sound
FR: Fenêtre en bas de la moitié avec un sifflement

EN: Next thing, you in a wheelchair bein' pushed 'round
FR: Prochaine chose, vous en un bein fauteuil roulant ' poussé ' tour

EN: Hold up, wait a second, get the wrong idea of Tek
FR: Hold up, attendez une seconde, obtenir la mauvaise idée de Tek

EN: 'Cause you paralyzed don't mean I don't show you respect
FR: Parce que vous paralysé ne veux pas dire que je ne montrent pas que vous respecter

EN: But some of y'all deserve more than two shots to your grill
FR: Mais certains y ' All méritent plus de deux coups de feu de votre barbecue

EN: Hit with a clip full, buried in products-ville, biatch!
FR: Hit avec un clip complet, enfoui dans les produits-ville,biatch !

EN: [Verse 5: Steele]
FR: [Sourate 5: Steele]

EN: My team thick like syrup, b-d-rrrrrr-up
FR: Mon équipe épais comme sirop, b-d-rrrrrr-up

EN: My gun go, it's time to roll, nigga, hur' up
FR: Mon pistolet go, il est temps de rouler, nigga, hur' up

EN: Crime mind corrupt, never wanna burn up
FR: Esprit de crime corrompu, jamais wanna brûlent

EN: Burn us, ain't no tellin' where your body turn up
FR: Nous brûler, Ain't pas tellin'où votre corps turn up

EN: Smif-N-Wessun, dirty, know it's sure us
FR: SMIF-N-Wessun, sale, a savoir il est certain que nous

EN: We said "Headz Ain't Redee", I don't think ya heard us
FR: Nous avons dit « Headz Ain't Redee », je ne pense pas qu'ya entendu nous

EN: Now we back in position with the gat in the britches
FR: Maintenant nous soutenons en position avec l'EAG dans le pantalon

EN: Put the track in submission, it's a wrap for you niggas
FR: Mettre le morceau dans la présentation, c'est une enveloppe pour vous niggas

EN: [Hook: Rock]
FR: [Crochet : Rock]

EN: We Boot Camp! Y'all can Hate it All You Want
FR: Nous avons Boot Camp ! Y ' All peut il déteste tous vous voulez

EN: Boot Camp! All you stunts, all you chumps
FR: Boot Camp ! Tout ce que vous entrave, tous vous chumps

EN: Boot Camp! Have us straight break all y'all fronts
FR: Boot Camp ! Nous ont directement casser tous y ' All fronts

EN: And if it go down, we all gon' dump, Boot Camp!
FR: Et si ce passé, nous avons tous les gon' dump, Boot Camp !

EN: Boot Camp! Y'all can Hate it All You Want
FR: Boot Camp ! Y ' All peut il déteste tous vous voulez

EN: Boot Camp! All you chumps, all you stunts
FR: Boot Camp ! Tout ce que vous chumps, tous vous entrave

EN: Boot Camp! Guns scrape damn near all y'all smuts
FR: Boot Camp ! Canons gratter damn près tous y ' All smuts

EN: Your man pop off, we all gon' dump, Boot Camp!
FR: Votre homme pop off, nous avons tous les gon' dump, Boot Camp !