Artist: 
Search: 
Boomkat - The Wreckoning lyrics (Portuguese translation). | I came I saw I kicked some ass
, The pain I cause it makes me laugh
, 'Cause the way I do my thing...
03:18
video played 136 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Boomkat - The Wreckoning (Portuguese translation) lyrics

EN: I came I saw I kicked some ass
PT: Vim vi que retrocedemos algum burro

EN: The pain I cause it makes me laugh
PT: A dor que eu porque ele me faz rir

EN: 'Cause the way I do my thing is strange
PT: Porque do jeito que eu faço minha coisa é estranha

EN: I just inject myself into your veins, yeah
PT: Eu só me injetar em suas veias, yeah

EN: Can't run can't hide
PT: Não é possível executar não consegue esconder

EN: There's no way out
PT: Não há nenhuma maneira para fora

EN: The sun will rise and it's about
PT: O sol vai nascer e é sobre

EN: Time for the wreckoning
PT: Tempo para o Wreckoning

EN: Time time for this girl to sing
PT: Tempo tempo para esta menina a cantar

EN: Damn if I thought that you would change
PT: Porra, se eu pensei que você mudaria

EN: And my life would stay the same
PT: E a minha vida permaneceria a mesma

EN: When you don't even care about me
PT: Quando você não se importa sobre mim

EN: You know, you don't give a damn
PT: Você sabe, você não dá a mínima

EN: Well things will come and things will go
PT: Bem, as coisas virão e as coisas vão

EN: And one thing I know for sure is that
PT: E uma coisa eu sei com certeza é que

EN: You don't give a shit about me
PT: Você não dá uma merda sobre mim

EN: And so I'm walking out the door. (oh yeah)
PT: E assim eu estou saindo pela porta. (Oh yeah)

EN: Can't move can't breathe it's gettin dark
PT: Não é possível mover não posso respirar é escurecendo

EN: The beast has come to steal your heart
PT: A besta veio para roubar seu coração

EN: So you better practice your scream
PT: Então é melhor você praticar o seu grito

EN: Well you may not live your dreams
PT: Bem, você não pode viver seus sonhos

EN: Things will come and things will go
PT: As coisas vão vir e as coisas vão

EN: And one thing I know for sure is that
PT: E uma coisa eu sei com certeza é que

EN: You don't give a shit about me
PT: Você não dá uma merda sobre mim

EN: And so I'm walking out the door.
PT: E assim eu estou saindo pela porta.

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Oh, it's time
PT: Oh, é hora

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Oh, it's time
PT: Oh, é hora

EN: Damn if I thought that you would change
PT: Porra, se eu pensei que você mudaria

EN: And my life would stay the same
PT: E a minha vida permaneceria a mesma

EN: When you don't even care about me
PT: Quando você não se importa sobre mim

EN: You know, you don't give a damn
PT: Você sabe, você não dá a mínima

EN: Things will come and things will go
PT: As coisas vão vir e as coisas vão

EN: And one thing I know for sure is that
PT: E uma coisa eu sei com certeza é que

EN: You don't give a shit about me
PT: Você não dá uma merda sobre mim

EN: And so I'm walking out the door.
PT: E assim eu estou saindo pela porta.

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Oh, it's time
PT: Oh, é hora

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Ya don't give a damn
PT: Ya não dou a mínima

EN: And I'm running from my problems
PT: E eu estou fugindo de meus problemas

EN: I got my funny face painted on
PT: Eu tenho a minha cara engraçada pintado em

EN: And then I'll think of what you said to me
PT: E depois eu vou pensar no que você disse para mim

EN: And then I'll think of what you did to me
PT: E depois eu vou pensar no que você fez para mim

EN: I'll think of you and probably laugh
PT: Vou pensar em você e, provavelmente rir

EN: And then I'll think of you and probably laugh
PT: E então eu penso em você e, provavelmente rir

EN: And then I'll think of you and probably laugh
PT: E então eu penso em você e, provavelmente rir

EN: You're the one I'm running from
PT: Você é o que eu estou fugindo

EN: Damn if I thought that you would change
PT: Porra, se eu pensei que você mudaria

EN: And my life would stay the same
PT: E a minha vida permaneceria a mesma

EN: When you don't even care about me
PT: Quando você não se importa sobre mim

EN: Ah no, you don't give a damn
PT: Ah não, você não dá a mínima

EN: Well things will come and things will go
PT: Bem, as coisas virão e as coisas vão

EN: And one thing I know for sure is that
PT: E uma coisa eu sei com certeza é que

EN: You don't give a shit about me
PT: Você não dá uma merda sobre mim

EN: And so I'm walking out the door.
PT: E assim eu estou saindo pela porta.

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Oh, it's time
PT: Oh, é hora

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Oh, it's time
PT: Oh, é hora

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: Ya don't give a damn
PT: Ya não dou a mínima

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: The wreckoning
PT: O Wreckoning

EN: I'm walking out the door
PT: Eu estou caminhando para fora da porta