Artist: 
Search: 
Booba - Garde La Pêche lyrics (Spanish translation). | Garde la pêche !
, 
, [Couplet 1]
, Les MCs sont fauchés, prisonniers dans leur rôle
, Négro...
02:55
video played 446 times
added 5 years ago
by MusicPlayOnHipHop
Reddit

Booba - Garde La Pêche (Spanish translation) lyrics

FR: Garde la pêche !
ES: Mantener la pesca!

FR: [Couplet 1]
ES: [Verso 1]

FR: Les MCs sont fauchés, prisonniers dans leur rôle
ES: El MCs es cortada, prisioneros en su papel

FR: Négro cherche pas à savoir combien j'pèse en euros
ES: Negro no pretende saber cuánto peso en euros

FR: Personne je ne vénère, le bédo calme mes nerfs
ES: Persona que adoro, la bedo calmar mis nervios

FR: Les rappeurs ont l'cul gercé depuis que j'exerce
ES: Los raperos han agrietadas culo desde que ejerzo

FR: On a percé tout seuls moi et mes partenaires
ES: Ha traspasado solo yo y mis compañeros

FR: Le Rap Français a trouvé son flow par terre
ES: El Rap francés ha encontrado su flujo por tierra

FR: Nos chicots rayent le parquet, otage, rançon, hélicoptère
ES: Nuestros ganchos rayar el parquet, rehén, rescate, helicóptero

FR: J'ai du calcaire dans les artères, un cœur de pierre
ES: Tengo piedra caliza en las arterias, un corazón de piedra

FR: Tu peux pas stopper la musique, c'est elle qui m'a
ES: No puedes parar la música, fue ella quien me dijo

FR: Ecarté de l'illicite, 92i-roshima
ES: Descartados de los ilícitos, washtina-roshima

FR: J'suis un sérum de vérité, les menteurs m'empoisonnent
ES: Soy un suero de la verdad, los mentirosos me poison

FR: J'suis armé, alcoolisé, Je m'arrache au Coliseum
ES: Estoy armado, alcohólico, me arrancar en el Coliseo

FR: Fusil à pompe, baïonnette, bien dans mes pompes, malhonnête
ES: Escopeta, bayoneta, bien en mis zapatos, deshonestos

FR: L’État c'est Geppeto, j'suis une ghetto marionnette
ES: El estado es Guepeto, soy un gueto de marionetas

FR: La street mon baromètre, t'es K.O. t'es mort mec
ES: La calle mi barómetro, eres K.O. moriste amigo

FR: Essaye pas de clasher, tu vas pas t'en remettre
ES: Intenta no clasher, usted no le confiará

FR: [Refrain]
ES: [Coro]

FR: Tu veux frimer, tu veux test ? Garde la pêche !
ES: ¿Quieres lucir, quieres probar? Mantener la pesca!

FR: Depuis le crime paie zéro défaite, garde la pêche !
ES: Puesto que el crimen paga cero derrota, sigue pesca!

FR: Tu veux que j'vienne rapper gratos ? Garde la pêche !
ES: ¿Quieres que vengo rapero beca? Mantener la pesca!

FR: Ici c'est Los Alamos, garde la pêche !
ES: Los Alamos, mantener la pesca.

FR: [Couplet 2]
ES: [Verso 2]

FR: Le destin fait la loi, sélection naturelle
ES: Destino hizo la ley, la selección natural

FR: Ma mère c'est mon père, j'suis number one pour elle
ES: Mi madre es mi padre, yo soy número uno para ella

FR: L'argent, le pouvoir, c'est le nerf de la guerre
ES: Dinero, poder, es a los anales de la guerra

FR: J'vais la faire, la gagner pour la chair de ma chair
ES: Voy a hacerlo, ganarlo para la carne de mi carne

FR: Je n'veux pas qu'on m'enterre au Père Lachaise
ES: No quiero que se enterraron en Pere Lachaise

FR: Doré est le trône, électrique est la chaise
ES: Oro es el trono, eléctrico es elSilla

FR: Gorée c'est ma terre, l'égalité c'est ma lutte
ES: Gorée es mi tierra, la igualdad es mi lucha

FR: Je combat contre moi-même, je perds c'est ma chute
ES: Luché contra mí mismo, pierdo es mi perdición

FR: Si t'es sérieuse t'es ma meuf, sinon t'es ma pute
ES: Si usted es serio eres mi niña, si tú eres mi perra

FR: Périlleuse est la street, j'ai un gun dans mon fut'
ES: La calle es peligrosa, tengo un arma en mi fue '

FR: J'ai crié mon avis, maquillé mes pratiques
ES: Grité que mi opinión enmascarada mis prácticas

FR: Aquatiques sont les MCs, Paris n'est pas si magique
ES: Acuática son las MCs, Paris no es tan mágico

FR: [Refrain]
ES: [Coro]

FR: T'es sur écoute tu veux mon phone ? Garde la pêche !
ES: ¿Eres un micrófono que quieres mi teléfono? Mantener la pesca!

FR: Tu veux baiser sans sucer bouffonne ? Garde la pêche !
ES: ¿Quieres follar sin aspirar bouffonne? Mantener la pesca!

FR: Au lieu d'la vendre tu la sniffes : garde la pêche !
ES: En lugar de vender lo sniffes: mantener la pesca!

FR: Tu voudrais que j'taffe pour le SMIC ? Garde la pêche !
ES: ¿Le gustaría que llevaron al salario mínimo? Mantener la pesca!

FR: Sans diplôme, sais dire que "wesh-wesh" ? Garde la pêche !
ES: ¿Sin un título, sabes 'Wali-Wali' significa? Mantener la pesca!

FR: T'as pas d'mandat t'es au hebs .. Garde la pêche !
ES: Usted no mandato que estás en el hebs... Mantener la pesca!

FR: Tu veux monter sur le ring ? Garde la pêche !
ES: ¿Quieres entrar en el ring? Mantener la pesca!

FR: Tu veux faire un featuring ? Garde la pêche !
ES: ¿Quieres hacer un destacado? Mantener la pesca!

FR: [Couplet 3]
ES: [Verso 3]

FR: J'voyage en 1ère, mes disques d'or dans la soute
ES: Yo viajo en 1 º, mis discos de oro en la bahía de carga

FR: Le Rap Français le Hip-hop, j'en ai rien à foutre
ES: El Rap Hip-hop francés, no tengo nada que mierda

FR: J'suis meilleur que Molière, tatoué sans muselière
ES: Yo soy mejor que Molière, tatuado bozal

FR: J'prend mon biff, m'arracher, changer d'fuseau horaire
ES: Toma mi biff, me roban, cambiar la zona horaria

FR: J'ai commencé au départ, je ne valais rien
ES: Empecé al principio, no vale nada

FR: Si tu nous veux, tu nous payes, on s'en bat les reins
ES: Si usted quiere, usted nos paga, es mejor que los riñones

FR: T'as vu ou tu verras mon blaze dans une garde à vue
ES: Usted ha visto o se verá mi resplandor bajo custodia

FR: Retenu, détenu, rien n'se passe comme prévu
ES: Llevó a cabo, cabo, nada sale según lo planeado

FR: J'fais des tubes pépère, j'suis tellement côté p'tite pute
ES: Hacer tubos cómodos, estoy tan puta lado p ' tite

FR: Que tu veux test B2O pour te faire de la pub
ES: Que desea probar Linda que ver que el pub

FR: Quand ça tire, tu cavales, avale quand j'éjacule
ES: Cuando usted tira de cavales, cum tragar cuando eyaculo

FR: Il serait mieux pour tout le monde que mes troupes se reculent
ES: Sería mejor para todos que miretiro de tropas