Artist: 
Search: 
Bonnie Tyler - Turn Around lyrics (Spanish translation). | Turnaround, every now and then I get a
, little bit lonely and you're never coming around
,...
05:25
video played 29,944 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Bonnie Tyler - Turn Around (Spanish translation) lyrics

EN: Turnaround, every now and then I get a
ES: La vuelta, de vez en cuando me siento un

EN: little bit lonely and you're never coming around
ES: poco sola y tú nunca vienes alrededor

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit tired of listening to the sound of my tears
ES: poco cansado de escuchar el sonido de mis lágrimas

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit nervous that the best of all the years have gone by
ES: poco nervioso que lo mejor de todos los años han pasado

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit terrified and then I see the look in your eyes
ES: poco de miedo, y luego veo la mirada en tus ojos

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
ES: Turnaround brillantes ojos, De vez en

EN: then I fall apart
ES: cuando me vengo abajo

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
ES: Turnaround brillantes ojos, De vez en

EN: then I fall apart
ES: cuando me vengo abajo

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit restless and I dream of something wild
ES: poco inquieta y sueño con algo salvaje

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
ES: poco desamparado y que estoy mintiendo como un niño en sus brazos

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit angry and I know I've got to get out and cry
ES: poco enojado y sé que tengo que salir y llorar

EN: Turnaround, Every now and then I get a
ES: La vuelta, De vez en cuando me siento un

EN: little bit terrified but then I see the look in your eyes
ES: poco de miedo pero luego veo la mirada en tus ojos

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
ES: Turnaround brillantes ojos, De vez en

EN: then I fall apart
ES: cuando me vengo abajo

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
ES: Turnaround brillantes ojos, De vez en

EN: then I fall apart
ES: cuando me vengo abajo

EN: And I need you now tonight
ES: Y te necesito ahora esta noche

EN: And I need you more than ever
ES: Y te necesito más que nunca

EN: And if you'll only hold me tight
ES: Y si usted sólo abrázame fuerte

EN: We'll be holding on forever
ES: Vamos a celebrar por siempre

EN: And we'll only be making it right
ES: Y tan solo estaremos haciendo lo correcto

EN: Cause we'll never be wrong together
ES: Porque nunca vamos a estar mal juntos

EN: We can take it to the end of the line
ES: Podemos llevarlo a la final de la línea

EN: Your love is like a shadow on me all of the time
ES: Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo

EN: I don't know what to do and I'm always in the dark
ES: No sé qué hacer y estoy siempre en la oscuridad

EN: We're living in a powder keg and giving off sparks
ES: Estamos viviendo en un barril de pólvora y un desprendimiento de chispas

EN: I really need you tonight
ES: Realmente te necesito esta noche

EN: Forever's gonna start tonight
ES: Siempre va a empezar esta noche

EN: Forever's gonna start tonight
ES: Siempre va a empezar esta noche

EN: Once upon a time I was falling in love
ES: Érase una vez me estaba enamorando

EN: But now I'm only falling apart
ES: Pero ahora sólo estoy cayendo a pedazos

EN: There's nothing I can do
ES: No hay nada que pueda hacer

EN: A total eclipse of the heart
ES: Un eclipse total del corazón

EN: Once upon a time there was light in my life
ES: Érase una vez había luz en mi vida

EN: But now there's only love in the dark
ES: Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad

EN: Nothing I can say
ES: Nada me puede decir

EN: A total eclipse of the heart
ES: Un eclipse total del corazón

EN: Turnaround bright eyes
ES: Turnaround brillantes ojos

EN: Turnaround bright eyes
ES: Turnaround brillantes ojos

EN: Turnaround, every now and then I know
ES: La vuelta, de vez en cuando sé

EN: you'll never be the boy you always you wanted to be
ES: nunca va a ser el chico que siempre te quiso ser

EN: Turnaround, every now and then I know
ES: La vuelta, de vez en cuando sé

EN: you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
ES: siempre serás el único chico que me quería de la manera que soy

EN: Turnaround, every now and then I know
ES: La vuelta, de vez en cuando sé

EN: there's no one in the universe as magical and wonderous as you
ES: no hay nadie en el universo mágico y simplemente maravillosa como usted

EN: Turnaround, every now and then I know
ES: La vuelta, de vez en cuando sé

EN: there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do
ES: no hay nada nada mejor y no hay nada que no haría

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
ES: Turnaround brillantes ojos, De vez en

EN: then I fall apart
ES: cuando me vengo abajo

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
ES: Turnaround brillantes ojos, De vez en

EN: then I fall apart
ES: cuando me vengo abajo

EN: And I need you now tonight
ES: Y te necesito ahora esta noche

EN: And I need you more than ever
ES: Y te necesito más que nunca

EN: And if you'll only hold me tight
ES: Y si usted sólo abrázame fuerte

EN: We'll be holding on forever
ES: Vamos a celebrar por siempre

EN: And we'll only be making it right
ES: Y tan solo estaremos haciendo lo correcto

EN: Cause we'll never be wrong together
ES: Porque nunca vamos a estar mal juntos

EN: We can take it to the end of the line
ES: Podemos llevarlo a la final de la línea

EN: Your love is like a shadow on me all of the time
ES: Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo

EN: I don't know what to do and I'm always in the dark
ES: No sé qué hacer y estoy siempre en la oscuridad

EN: We're living in a powder keg and giving off sparks
ES: Estamos viviendo en un barril de pólvora y un desprendimiento de chispas

EN: I really need you tonight
ES: Realmente te necesito esta noche

EN: Forever's gonna start tonight
ES: Siempre va a empezar esta noche

EN: Forever's gonna start tonight
ES: Siempre va a empezar esta noche

EN: Once upon a time I was falling in love
ES: Érase una vez me estaba enamorando

EN: But now I'm only falling apart
ES: Pero ahora sólo estoy cayendo a pedazos

EN: There's nothing I can do
ES: No hay nada que pueda hacer

EN: A total eclipse of the heart
ES: Un eclipse total del corazón

EN: Once upon a time there was light in my life
ES: Érase una vez había luz en mi vida

EN: But now there's only love in the dark
ES: Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad

EN: Nothing I can say
ES: Nada me puede decir

EN: A total eclipse of the heart
ES: Un eclipse total del corazón