Artist: 
Search: 
Bonnie Tyler - Turn Around lyrics (Japanese translation). | Turnaround, every now and then I get a
, little bit lonely and you're never coming around
,...
05:25
video played 29,961 times
added 8 years ago
by orynwe
Reddit

Bonnie Tyler - Turn Around (Japanese translation) lyrics

EN: Turnaround, every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、すべての今して、私が取得

EN: little bit lonely and you're never coming around
JA: 少し寂しいとあなたの周りの来ることはない

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit tired of listening to the sound of my tears
JA: 少し涙の音を聞くのにうんざり

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit nervous that the best of all the years have gone by
JA: すべての年の最高の少し緊張して行っている

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit terrified and then I see the look in your eyes
JA: 少しは恐怖し、私はあなたの目で見る

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
JA: ターンアラウンド目を輝かせ、毎日のように

EN: then I fall apart
JA: それから私はバラバラになる

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
JA: ターンアラウンド目を輝かせ、毎日のように

EN: then I fall apart
JA: それから私はバラバラになる

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit restless and I dream of something wild
JA: 少し落ち着き、私は何か野生の夢

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
JA: 少し困って、私はあなたの腕に子供のように横たわっている

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit angry and I know I've got to get out and cry
JA: 少し怒っていると私は外に出て泣くんだ知っている

EN: Turnaround, Every now and then I get a
JA: ターンアラウンド、毎日のようにして、私が取得

EN: little bit terrified but then I see the look in your eyes
JA: 少しは恐怖が、私はあなたの目で見る

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
JA: ターンアラウンド目を輝かせ、毎日のように

EN: then I fall apart
JA: それから私はバラバラになる

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
JA: ターンアラウンド目を輝かせ、毎日のように

EN: then I fall apart
JA: それから私はバラバラになる

EN: And I need you now tonight
JA: そして私はあなたが今今夜必要があります

EN: And I need you more than ever
JA: そして私は必要なこれまで以上に

EN: And if you'll only hold me tight
JA: そして、あなたは私だけを保持しますがタイトな

EN: We'll be holding on forever
JA: 我々は永遠に保持されます

EN: And we'll only be making it right
JA: そして、私たちは、右のそれを作ることによ

EN: Cause we'll never be wrong together
JA: 原因は、我々は間違って一緒には決してないだろう

EN: We can take it to the end of the line
JA: 我々は、行の末尾に、それを取ることができる

EN: Your love is like a shadow on me all of the time
JA: あなたの愛は、時間のすべての私に影のようです

EN: I don't know what to do and I'm always in the dark
JA: 私は何をすべきかわからないと私は常に私暗い

EN: We're living in a powder keg and giving off sparks
JA: 我々は、粉末樽に住んでいるとオフを与えて火花

EN: I really need you tonight
JA: 私は本当に今夜あなたを必要と

EN: Forever's gonna start tonight
JA: 永遠に今夜を開始するつもりだ

EN: Forever's gonna start tonight
JA: 永遠に今夜を開始するつもりだ

EN: Once upon a time I was falling in love
JA: 私は恋に落ちていた昔

EN: But now I'm only falling apart
JA: しかし、今私はバラバラになるよ

EN: There's nothing I can do
JA: 私はどうしようもないとは

EN: A total eclipse of the heart
JA: 合計は心の日食

EN: Once upon a time there was light in my life
JA: そこに光が私の人生にあった昔

EN: But now there's only love in the dark
JA: しかし、今はこの中でのみ大好きだ暗い

EN: Nothing I can say
JA: 何も私が言うことができる

EN: A total eclipse of the heart
JA: 合計は心の日食

EN: Turnaround bright eyes
JA: ターンアラウンド目を輝かせ

EN: Turnaround bright eyes
JA: ターンアラウンド目を輝かせ

EN: Turnaround, every now and then I know
JA: ターンアラウンド、すべての今して、私が知っている

EN: you'll never be the boy you always you wanted to be
JA: あなたはいつもあなたになりたい少年れることはありません

EN: Turnaround, every now and then I know
JA: ターンアラウンド、すべての今して、私が知っている

EN: you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
JA: あなたはいつも私に私は方法を望んでいただけの少年になります

EN: Turnaround, every now and then I know
JA: ターンアラウンド、すべての今して、私が知っている

EN: there's no one in the universe as magical and wonderous as you
JA: そこに魔法と不思議なほど、宇宙には1つのだ

EN: Turnaround, every now and then I know
JA: ターンアラウンド、すべての今して、私が知っている

EN: there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do
JA: 何もない、任意の、より良いが私はしないだろう何ものはだ

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
JA: ターンアラウンド目を輝かせ、毎日のように

EN: then I fall apart
JA: それから私はバラバラになる

EN: Turnaround bright eyes, Every now and
JA: ターンアラウンド目を輝かせ、毎日のように

EN: then I fall apart
JA: それから私はバラバラになる

EN: And I need you now tonight
JA: そして私はあなたが今今夜必要があります

EN: And I need you more than ever
JA: そして私は必要なこれまで以上に

EN: And if you'll only hold me tight
JA: そして、あなたは私だけを保持しますがタイトな

EN: We'll be holding on forever
JA: 我々は永遠に保持されます

EN: And we'll only be making it right
JA: そして、私たちは、右のそれを作ることによ

EN: Cause we'll never be wrong together
JA: 原因は、我々は間違って一緒には決してないだろう

EN: We can take it to the end of the line
JA: 我々は、行の末尾に、それを取ることができる

EN: Your love is like a shadow on me all of the time
JA: あなたの愛は、時間のすべての私に影のようです

EN: I don't know what to do and I'm always in the dark
JA: 私は何をすべきかわからないと私は常に私暗い

EN: We're living in a powder keg and giving off sparks
JA: 我々は、粉末樽に住んでいるとオフを与えて火花

EN: I really need you tonight
JA: 私は本当に今夜あなたを必要と

EN: Forever's gonna start tonight
JA: 永遠に今夜を開始するつもりだ

EN: Forever's gonna start tonight
JA: 永遠に今夜を開始するつもりだ

EN: Once upon a time I was falling in love
JA: 私は恋に落ちていた昔

EN: But now I'm only falling apart
JA: しかし、今私はバラバラになるよ

EN: There's nothing I can do
JA: 私はどうしようもないとは

EN: A total eclipse of the heart
JA: 合計は心の日食

EN: Once upon a time there was light in my life
JA: そこに光が私の人生にあった昔

EN: But now there's only love in the dark
JA: しかし、今はこの中でのみ大好きだ暗い

EN: Nothing I can say
JA: 何も私が言うことができる

EN: A total eclipse of the heart
JA: 合計は心の日食