Artist: 
Search: 
Bon Jovi - You Give Love A Bad Name lyrics (Portuguese translation). | Shot through the heart and you're to blame
, Darlin' you give love a bad name
, 
, An angel's smile...
03:52
video played 684 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - You Give Love A Bad Name (Portuguese translation) lyrics

EN: Shot through the heart and you're to blame
PT: Tiro no coração e você é o culpado

EN: Darlin' you give love a bad name
PT: Darlin' você dá ao amor um nome ruim

EN: An angel's smile is what you sell
PT: O sorriso de um anjo é o que você vende

EN: You promise me heaven then put me through hell
PT: Você me promete o céu, em seguida, colocar-me no inferno

EN: Chains of love got a hold on me
PT: Correntes do amor tem uma preensão em mim

EN: When passion's a prison you can't break free
PT: Quando a paixão é uma prisão não pode quebrar livre

EN: Oh! You're a loaded gun, yeah
PT: Ah! Você é uma arma carregada, sim

EN: Oh! There's nowhere to run
PT: Ah! Não há para onde fugir

EN: No one can save me
PT: Ninguém pode me salvar

EN: The damage is done
PT: O estrago já está feito

EN: Shot through the heart and you're to blame
PT: Tiro no coração e você é o culpado

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: I play my part and you play your game
PT: Eu jogo a minha parte e você jogar seu jogo

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: Hey, you give love a bad name
PT: Ei, você dá amor um nome ruim

EN: Paint your smile on your lips
PT: Pintar seu sorriso em seus lábios

EN: Blood red nails on your fingertips
PT: Unhas de vermelho sangue na ponta dos seus dedos

EN: A school boy's dream, you act so shy
PT: De um menino de escola sonho, você age tão tímido

EN: Your very first kiss was your first kiss goodbye
PT: O seu primeiro beijo foi seu primeiro beijo de despedida

EN: Whoa! You'€™re a loaded gun
PT: Opa! Você ' €™ re uma arma carregada

EN: Whoa! There'€™s nowhere to run
PT: Opa! Lá ' €™ s em nenhum lugar para correr

EN: No one can save me
PT: Ninguém pode me salvar

EN: The damage is done
PT: O estrago já está feito

EN: Shot through the heart and you're to blame
PT: Tiro no coração e você é o culpado

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: I play my part and you play your game
PT: Eu jogo a minha parte e você jogar seu jogo

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: You give love, oh!
PT: Você dá amor, oh!

EN: Oh! Shot through the heart and you'€™re to blame
PT: Ah! Um tiro no coração e você ' €™ re para culpar

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: I play my part and you play your game
PT: Eu jogo a minha parte e você jogar seu jogo

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: Shot through the heart and you'€™re to blame
PT: Um tiro no coração e você ' €™ re para culpar

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: I play my part and you play your game
PT: Eu jogo a minha parte e você jogar seu jogo

EN: You give love a bad name
PT: Você dá ao amor um nome ruim

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: You give love
PT: Você dá amor

EN: You give love
PT: Você dáamor

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: You give love
PT: Você dá amor

EN: You give love
PT: Você dá amor

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: You give love
PT: Você dá amor

EN: You give love
PT: Você dá amor

EN: (Bad name)
PT: (Mau nome)

EN: You give love
PT: Você dá amor

EN: You give love
PT: Você dá amor