Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Wild In The Streets lyrics (Portuguese translation). | Joey comes from a sacred part of town
, Where sometimes you talk so tough
, That your feet don't...
03:59
video played 177 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Wild In The Streets (Portuguese translation) lyrics

EN: Joey comes from a sacred part of town
PT: Joey vem de uma parte sagrada da cidade

EN: Where sometimes you talk so tough
PT: Onde as vezes você fala tão durão

EN: That your feet don't touch the ground
PT: Que seus pés não tocam o chão

EN: And the sidewalk soldiers sing the midnite blues
PT: E os soldados de calçada cantam o blues de midnite

EN: While the old men recite their story lines
PT: Enquanto os velhos recitar suas linhas de história

EN: About when I was young like you
PT: Sobre quando eu era jovem como você

EN: They say: Oh yeah
PT: Eles dizem: Oh sim

EN: We were cruising to the backbeat
PT: Nós estávamos cruzando para o backbeat

EN: Oh yeah, Making love in the backseats
PT: Ah sim, fazer amor nos bancos traseiros

EN: We were wild, wild in the streets
PT: Nós éramos selvagens, selvagens nas ruas

EN: A member of the boy's brigade
PT: Um membro da brigada do menino

EN: Had a date with the girl next door
PT: Tinha um encontro com a garota da porta ao lado

EN: You know it made her daddy crazy
PT: Você sabe que fez o pai louco

EN: But it only made her want him more
PT: Mas só a fez querer mais dele

EN: They weren't looking for trouble
PT: Eles não estavam à procura de problemas

EN: You know that boy didn't want a fight - not tonight
PT: Sabe que aquele rapaz não queria uma luta - não hoje à noite

EN: So she headed out thru her bathroom window
PT: Então ela dirigiu-se através de sua janela de banheiro

EN: What her daddy didn't know was gonna be alright
PT: O que o pai dela não sabia que ia ficar tudo bem

EN: They said: Oh yeah
PT: Eles disseram: Oh sim

EN: We were cruising to the backbeat
PT: Nós estávamos cruzando para o backbeat

EN: Oh yeah, Making love in the backseats
PT: Ah sim, fazer amor nos bancos traseiros

EN: We were wild, wild in the streets
PT: Nós éramos selvagens, selvagens nas ruas

EN: Wild, wild in the streets
PT: Selvagem, selvagem nas ruas

EN: Wild, wild in the streets
PT: Selvagem, selvagem nas ruas

EN: Wild, wild in the streets
PT: Selvagem, selvagem nas ruas

EN: Sometimes this town ain't pretty
PT: Às vezes, esta cidade não é bonita

EN: But you know it ain't so bad
PT: Mas você sabe que não é tão ruim

EN: Just like a girl who looks so happy
PT: Como uma menina que parece tão feliz

EN: Whe inside she's so so sad
PT: Whe dentro ela é tão, tão triste

EN: In here we got this code of honor
PT: Aqui temos esse código de honra

EN: Nobody's going down
PT: Ninguém vai para baixo

EN: You don't walk in vain
PT: Você não anda em vão

EN: Trough the kid's parade
PT: Calha desfile infantil

EN: 'Cause this is my hometown
PT: Porque esta é minha cidade natal