Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Whole Lot Of Leavin' lyrics (Portuguese translation). | It's pretty cold for late September
, And autumn wind is creepin' in
, The summer sun packed up it's...
04:19
video played 122 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Whole Lot Of Leavin' (Portuguese translation) lyrics

EN: It's pretty cold for late September
PT: Está muito frio para o final de setembro

EN: And autumn wind is creepin' in
PT: E o vento de outono é creepin '

EN: The summer sun packed up it's long gone
PT: O sol de verão malas está longe

EN: There's a whole lot of leavin' goin' on
PT: Há um monte de deixar passar

EN: Yeah!
PT: Sim!

EN: I bet it's warm in California
PT: Aposto que é quente na Califórnia

EN: I think it's time to hit the road
PT: Acho que é hora de pegar a estrada

EN: I just might call that plain of gypsies
PT: Só posso chamar isso simples dos ciganos

EN: Whose searching for our pot of gold
PT: Quem procura nosso pote de ouro

EN: Seems like lately there's a whole lot of leavin' goin' on
PT: Parece que ultimamente, há um monte de deixar passar

EN: I close my eyes and picture your hand in mine
PT: Eu fecho os olhos e imagine sua mão na minha

EN: I still hear your voice that takes me back to that time
PT: Ainda ouço sua voz que me leva de volta a esse tempo

EN: Where I can find a reason to be strong
PT: Onde posso encontrar uma razão para ser forte

EN: Seems like lately there's a whole lot of leavin' goin' on
PT: Parece que ultimamente, há um monte de deixar passar

EN: Close the window draw the curtains
PT: Feche a janela as cortinas

EN: You ain't the only one here hurt
PT: Você não é o único ferido aqui

EN: No one's right no one's wrong
PT: Ninguém é certo ninguém está errado

EN: Lately there's a whole lot of leavin' goin' on
PT: Ultimamente, há um monte de deixar passar

EN: I close my eyes and picture your hand in mine
PT: Eu fecho os olhos e imagine sua mão na minha

EN: I still hear your voice that takes me back to that time
PT: Ainda ouço sua voz que me leva de volta a esse tempo

EN: Where I can find a reason to be strong
PT: Onde posso encontrar uma razão para ser forte

EN: Seems like lately there's a whole lot of leavin' goin' on
PT: Parece que ultimamente, há um monte de deixar passar

EN: You used to live to say you love me
PT: Você costumava viver para dizer que me ama

EN: Now you got one foot of the door
PT: Agora você tem um pé da porta

EN: It's then you turn around and ask me
PT: Então você volta e me perguntar

EN: Do we got it anymore
PT: Que temos de mais

EN: I close my eyes and picture your hand in mine
PT: Eu fecho os olhos e imagine sua mão na minha

EN: I still hear your voice that takes me back to that time
PT: Ainda ouço sua voz que me leva de volta a esse tempo

EN: Where I need find a reason to be strong
PT: Onde eu preciso encontrar uma razão para ser forte

EN: I close my eyes and picture your hand in mine
PT: Eu fecho os olhos e imagine sua mão na minha

EN: Yeah I hold the line you'll never hear me say goodbye
PT: Sim eu segurar a linha que você nunca vai me ouvir dizer adeus

EN: So pretty thing let the years be strong
PT: Então deixe de coisa bonita dos anos ser forte

EN: Seems like lately there's a whole lot of leavin' goin' on
PT: Parece que ultimamenteHá um monte de deixar passar

EN: I'll come back for you baby
PT: Eu vou voltar para você, bebê