Artist: 
Search: 
Bon Jovi - What Do You Got lyrics (Spanish translation). | Everybody wants something, just a little more
, Makin a livin', ain't what we're livin' for
, A rich...
03:44
video played 1,023 times
added 7 years ago
Reddit

Bon Jovi - What Do You Got (Spanish translation) lyrics

EN: Everybody wants something, just a little more
ES: Todo el mundo quiere algo, un poco más

EN: Makin a livin', ain't what we're livin' for
ES: Ganando la vida, no es lo que estamos vivos para

EN: A rich man or a poor man, a pawn or a king
ES: Un hombre rico o pobre, un peón o un rey

EN: You can live on the street, you can rule the whole world
ES: Puedes vivir en la calle, puedes dominar el mundo entero

EN: But it don't mean one damn thing
ES: Pero eso no quiere decir una cosa maldita

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: What do you got, if you ain't got love
ES: ¿Qué tienes, si no tienes amor

EN: Whatever you got, it just ain't enough
ES: Lo que sea, no es suficiente

EN: you're walkin' the road, but you're goin' nowhere
ES: Vas a caminar el camino, pero vas a ninguna parte

EN: Tryin' to find your way home, but there's no one there
ES: Tratando de encontrar su camino a casa, pero no hay nadie allí

EN: Who do you hold, in the dark of night
ES: ¿Quién detener, en la oscuridad de la noche

EN: You wanna give up, but it's worth the fight
ES: Desea renunciar, pero vale la pena la lucha

EN: You can have all the things, that you've been dreamin' of
ES: Puedes tener todas las cosas, que has estado soñando de

EN: If you ain't got someone, you're afraid to lose
ES: Si no tienes a alguien, tienes miedo a perder

EN: Everybody needs just one, someone... to tell them the truth
ES: Todo el mundo necesita sólo uno, alguien les diré la verdad...

EN: Maybe I'm a dreamer, but I still believe
ES: Tal vez soy un soñador, pero aún creo

EN: I believe in hope, I believe that change can get us off our knees
ES: Creo en la esperanza, creo que el cambio puede sacarnos de nuestras rodillas

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: If you ain't got love, it's all just keeping score
ES: Si no tienes amor, es todo sólo mantenimiento de puntuación

EN: If you ain't got love, what the hell we doing it for
ES: Si no tienes amor, qué diablos estamos haciendo por

EN: I don't wanna have to talk about it
ES: No quiero tener que hablar

EN: How many songs I gotta sing about it
ES: ¿Cuántas canciones tengo que cantar.

EN: How long you gonna live without it
ES: ¿Cuánto tiempo vas a vivir sin ella

EN: Why does someone somewhere have to doubt it
ES: ¿Por qué alguien en alguna parte tiene que lo dudo

EN: Someday they'll figure it out
ES: Algún día te lo averiguan

EN: [Solo]
ES: [Solo]

EN: [Chorus x2]
ES: [Estribillo x 2]

EN: If you ain't got love, it's all just keeping score
ES: Si no tienes amor, es todo sólo mantenimiento de puntuación

EN: If you ain't got love, what the hell we doin' it for
ES: Si no tienes amor, qué diablos estamos haciendo ' para

EN: Woahhh, I ain't got, if you ain't got love
ES: Woahhh, yo no tengo, si no tienes amor

EN: What do you got if you ain't got love
ES: ¿Qué tienes si no tienes amor

EN: Oooh what do you got if you ain't got love
ES: Oooh qué si no tienes amor