Artist: 
Search: 
Bon Jovi - What Do You Got lyrics (German translation). | Everybody wants something, just a little more
, Makin a livin', ain't what we're livin' for
, A rich...
03:44
video played 1,022 times
added 6 years ago
Reddit

Bon Jovi - What Do You Got (German translation) lyrics

EN: Everybody wants something, just a little more
DE: Jeder will etwas, nur ein wenig mehr

EN: Makin a livin', ain't what we're livin' for
DE: Makin ein Livin ', ist nicht, was wir für lebt

EN: A rich man or a poor man, a pawn or a king
DE: Ein reicher Mann oder ein armer Mann, ein Bauer oder ein König

EN: You can live on the street, you can rule the whole world
DE: Sie können auf der Straße leben, können Sie die ganze Welt regieren

EN: But it don't mean one damn thing
DE: Aber es bedeutet nicht eine verdammte Sache

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: What do you got, if you ain't got love
DE: Was hast du, wenn du Liebe hast nicht

EN: Whatever you got, it just ain't enough
DE: Was immer du hast, es ist einfach nicht genug

EN: you're walkin' the road, but you're goin' nowhere
DE: Sie sind den Weg zu laufen, aber du gehst nirgendwo

EN: Tryin' to find your way home, but there's no one there
DE: Ihren Weg nach Hause finden will, aber es niemand da ist

EN: Who do you hold, in the dark of night
DE: Wer sind Sie Inhaber, im Dunkel der Nacht

EN: You wanna give up, but it's worth the fight
DE: Sie aufgeben wollen, aber es lohnt sich den Kampf

EN: You can have all the things, that you've been dreamin' of
DE: Sie können all die Dinge haben, denen Sie Dreamin ' von

EN: If you ain't got someone, you're afraid to lose
DE: Wenn Sie jemand hat, hast du Angst zu verlieren

EN: Everybody needs just one, someone... to tell them the truth
DE: Jeder braucht nur eine jemanden..., der ihnen die Wahrheit sagen

EN: Maybe I'm a dreamer, but I still believe
DE: Vielleicht bin ich ein Träumer, aber ich glaube immer noch

EN: I believe in hope, I believe that change can get us off our knees
DE: Ich glaube an Hoffnung, glaube ich, dass uns ändern unsere Knie verlassen können

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: If you ain't got love, it's all just keeping score
DE: Wenn du Liebe hast nicht, ist es alle nur Keeping score

EN: If you ain't got love, what the hell we doing it for
DE: Wenn Sie Ain't got, was lieben Sie zum Teufel wir tut es für

EN: I don't wanna have to talk about it
DE: Ich will nicht darüber reden

EN: How many songs I gotta sing about it
DE: Wie viele Lieder ich, darüber singen muss

EN: How long you gonna live without it
DE: Wie lange du ohne sie leben

EN: Why does someone somewhere have to doubt it
DE: Warum muss jemand irgendwo daran zweifeln

EN: Someday they'll figure it out
DE: Eines Tages werden sie es herausfinden

EN: [Solo]
DE: [Solo]

EN: [Chorus x2]
DE: [Chorus X 2]

EN: If you ain't got love, it's all just keeping score
DE: Wenn du Liebe hast nicht, ist es alle nur Keeping score

EN: If you ain't got love, what the hell we doin' it for
DE: Wenn du hast nicht lieben, was zum Teufel wir Doin' it für

EN: Woahhh, I ain't got, if you ain't got love
DE: Woahhh, bin nicht ich habe, wenn du Liebe hast nicht,

EN: What do you got if you ain't got love
DE: Was hast du, wenn du Liebe hast nicht

EN: Oooh what do you got if you ain't got love
DE: Oooh, was machst du wenn du Liebe hast nicht