Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Till We Ain't Strangers Anymore (feat. Leann Rimes) lyrics (Chinese translation). | It might be hard to be lovers
, But it's harder to be friends
, Baby pull down the covers
, It's...
03:50
video played 488 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Till We Ain't Strangers Anymore (feat. Leann Rimes) (Chinese translation) lyrics

EN: It might be hard to be lovers
ZH: 它可能很难被爱好者

EN: But it's harder to be friends
ZH: 但很难成为朋友

EN: Baby pull down the covers
ZH: 宝宝拉下盖

EN: It's time you let me in
ZH: 是你让我进去的时候

EN: Maybe light a couple candles
ZH: 也许几个蜡烛

EN: I'll just go ahead and lock the door
ZH: 我只是去前面和锁好门

EN: If you'll just talk to me baby
ZH: 如果你只是有宝宝的说话

EN: Till we ain't strangers anymore
ZH: 直到我们不再陌生

EN: Lay you head on my pillow
ZH: 把你的头在我的枕头

EN: I'll sit beside you on the bed
ZH: 我坐在床上在你的身边

EN: Don't you think it's time we say
ZH: 你不觉得这是我们说的时间吗

EN: Some things we haven't said?
ZH: 有些事情我们没说过吗?

EN: It ain't too late to get back to that place
ZH: 不是太晚了,回到那个地方

EN: Back to the way we thought it was before
ZH: 回到我们以为它的方式是以前

EN: Why don't you look at me
ZH: 你为什么不看我

EN: Till we ain't strangers anymore?
ZH: 直到我们不再陌生吗?

EN: Sometimes it's hard to love me
ZH: 有时很难来爱我

EN: Sometimes it's hard to love you too
ZH: 有时很难也很爱你

EN: I know it's hard believing
ZH: 我知道这很难相信

EN: That love can pull us through
ZH: 爱可以让我们

EN: It would be so easy
ZH: 它会那么容易

EN: To live your life with one foot out the door
ZH: 要用一只脚踏出了门你生活

EN: Just hold me baby
ZH: 只是抱着我宝贝

EN: Till we ain't strangers anymore
ZH: 直到我们不再陌生

EN: It's hard to find forgiveness
ZH: 它很难找到宽恕

EN: When we just turn out the lights
ZH: 我们只是把灯关掉

EN: It's hard to say you're sorry
ZH: 很难不用说对不起

EN: When you can't tell wrong from right
ZH: 当你不能错告诉从右

EN: It would be so easy
ZH: 它会那么容易

EN: To spend your whole damn life just keeping score
ZH: 花你整个该死的生活,只保持积分

EN: So let's get down to it baby
ZH: 让我们坐下来宝贝

EN: There ain't no need to lie
ZH: 不是没必要撒谎

EN: Tell me who you think you see
ZH: 告诉我你觉得你看到的人

EN: When you look into my eyes
ZH: 当你看着我的眼睛

EN: Let's put our two heart back together
ZH: 让我们把我们两个的心重新组合到一起

EN: And we'll leave the broken pieces on the floor
ZH: 然后我们在地板上留下碎片

EN: And make love with me baby
ZH: 作爱,跟我的孩子

EN: Till we ain't strangers anymore
ZH: 直到我们不再陌生

EN: We're not strangers anymore
ZH: 我们不是陌生人了

EN: We're not strangers
ZH: 我们不是陌生人

EN: We're not strangers anymore
ZH: 我们不是陌生人了