Artist: 
Search: 
Bon Jovi - This Ain't A Love Song lyrics (German translation). | I should have seen it coming when the roses died
, I should have seen the end
, Of Summer in your...
09:48
video played 1,041 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Bon Jovi - This Ain't A Love Song (German translation) lyrics

EN: I should have seen it coming when the roses died
DE: Ich sollte gesehen habe es kommen, wenn die Rosen starb

EN: I should have seen the end
DE: Ich sollte Ende gesehen habe

EN: Of Summer in your eyes
DE: Der Sommer in deinen Augen

EN: I should have listened when you said good night
DE: Ich hätte gehört haben, als Sie, gute Nacht sagten

EN: You really meant good-bye
DE: Sie wirklich bedeutet, Good-Bye

EN: Baby, ain't it funny
DE: Baby, ist es nicht lustig

EN: How we never ever learn to fall
DE: Wie erfahren wir nie und nimmer zu fallen

EN: You're really on your knees
DE: Du bist wirklich auf den Knien

EN: You think you're standing tall
DE: Sie denken, dass Sie stehen hoch

EN: But only fools are know-it-alls
DE: Aber nur Narren sind Besserwissern

EN: Yeah, I played that fool for you
DE: Ja, spielte ich das Tor für Sie

EN: 2-I cried and I cried
DE: 2-Ich weinte und weinte

EN: There were nights that I died for you, baby
DE: Es gab Nächte, die ich für euch gestorben Baby

EN: I tried and I tried
DE: Ich versuchte und versuchte ich

EN: To deny that your love drove me crazy
DE: Zu leugnen, dass Ihre Liebe mich verrückt fuhr

EN: 1-If the love that I got for you's gone
DE: 1-Wenn ist die Liebe, die ich für Sie habe gegangen

EN: If the river I cried ain't that long
DE: Wenn der Fluss ich rief ist nicht so lange

EN: Then I'm wrong, yes, I'm wrong
DE: Dann bin ich falsch, ja, ich bin falsch

EN: This ain't a love song
DE: Das ist kein Liebeslied

EN: I thought you and me would stand the test of time
DE: Ich dachte, dass du und ich würden stehen den Test der Zeit

EN: Like we got away with the perfect crime
DE: Wie wir Weg mit das perfekte Verbrechen

EN: But we were just a legend in my mind
DE: Aber wir waren nur eine Legende in meinem Kopf

EN: I guess that I was blind
DE: Ich denke, dass ich blind war

EN: Remember those nights dancing at the masquerade
DE: Denken Sie daran, die Nächte tanzen die Maskerade

EN: Clowns wore smiles that wouldn't fade
DE: Clowns trug Lächeln, die würde nicht verblassen

EN: Baby, you and I we were renegades
DE: Baby, Sie und ich waren wir Renegaten

EN: Well, some things never change
DE: Nun, ändern einige Dinge sich nie

EN: It made me so mad
DE: Es machte mich so wütend

EN: 'Cause I wanted it bad for us, baby
DE: Weil ich es schlecht für uns wollte, baby

EN: Now, it's so sad that whatever we had
DE: Nun, es ist so traurig, dass was auch immer wir hatten

EN: Ain't worth saving
DE: Ain't worth speichern

EN: (rpt 1, 2, 1)
DE: (Rpt 1, 2, 1)

EN: If the pain that I'm feeling so strong
DE: Wenn der Schmerz, dass ich mich so stark fühle

EN: Is the reason I'm holding on
DE: Ist der Grund, warum, den ich halte auf

EN: Then I'm wrong, well I'm wrong
DE: Dann bin ich falsch, gut bin ich falsch

EN: This ain't a love song...
DE: Das ist kein Liebeslied...