Artist: 
Search: 
Bon Jovi - These Days lyrics (Spanish translation). | I was walking around, just a face in the crowd
, Trying to keep myself out of the rain
, Saw a...
06:45
video played 317 times
added 8 years ago
Reddit

Bon Jovi - These Days (Spanish translation) lyrics

EN: I was walking around, just a face in the crowd
ES: Andaba por ahí, sólo un rostro en la multitud

EN: Trying to keep myself out of the rain
ES: Tratando de mantenerme fuera de la lluvia

EN: Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
ES: Vi a un vagabundo rey llevar una corona de espuma de poliestireno

EN: Wondered if I might end up the same
ES: Preguntado si puedo terminar la misma

EN: There's a man out on the corner
ES: Hay un hombre en la esquina

EN: Singing old songs about change
ES: Cantando canciones viejas de cambio

EN: Everybody got their cross to bare, these days
ES: Todos tienen su cruz a desnudos, estos días

EN: She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
ES: Ella vino buscando un refugio con una maleta llena de sueños

EN: To a motel room on the boulevard
ES: A la habitación de un motel en el bulevar

EN: Guess she's trying to be James Dean
ES: Creo que ella está intentando ser James Dean

EN: She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
ES: Ella ha visto todos los discípulos y a todos los "quiero ser de"

EN: No one wants to be themselves these days
ES: Nadie quiere ser ellos mismos estos días

EN: Still there's nothing to hold on to but these days
ES: Aún no hay nada donde agarrarse pero en estos días

EN: These days - the stars seem out of reach
ES: Estos días - las estrellas parecen fuera del alcance

EN: These days - there ain't a ladder on these streets
ES: Estos días - no hay una escalera en estas calles

EN: These days - are fast, love don't last in this graceless age
ES: Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta edad sin gracia

EN: There ain't nobody left but us these days
ES: No hay nadie más que nosotros hoy en día

EN: Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
ES: Zapatos de Jimmy rompió ambas piernas, tratando de aprender a volar

EN: From a second story window, he just jumped and closed his eyes
ES: Desde una ventana del segundo piso, sólo saltó y cerró los ojos

EN: His momma said he was crazy - he said momma "I've got to try"
ES: Su mamá dijo que estaba loco - dijo a mamá "Tengo que probar"

EN: Don't you know that all my heroes died
ES: ¿No sabes que todos mis héroes murieron

EN: And I guess I'd rather die than fade away
ES: Y supongo que preferiría morir antes que se desvanecen

EN: These days - the stars seem out of reach
ES: Estos días - las estrellas parecen fuera del alcance

EN: But these days - there ain't a ladder on these streets
ES: Pero estos días - no hay una escalera en estas calles

EN: These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
ES: Estos días son rápidos, el amor no dura en esta edad sin gracia

EN: Even innocence has caught the morning train
ES: Inocencia incluso ha cogido el tren de la mañana

EN: And there ain't nobody left but us these days
ES: Ya que no queda nadie excepto nosotros estos días

EN: I know Rome's still burning
ES: Sé que todavía la quema de Roma

EN: Though the times have changed
ES: Aunque los tiempos han cambiado

EN: This world keepd turning round and round and round and round
ES: Este keepd mundo gira dando vueltas y vueltas yvueltas y más vueltas

EN: These days
ES: Estos días

EN: These days - the stars seem out of reach
ES: Estos días - las estrellas parecen fuera del alcance

EN: But these days - there ain't a ladder on these streets
ES: Pero estos días - no hay una escalera en estas calles

EN: These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
ES: Estos días son rápidos, el amor no dura en esta edad sin gracia

EN: Even innocence has caught the morning train
ES: Inocencia incluso ha cogido el tren de la mañana

EN: And there ain't nobody left but us these days
ES: Ya que no queda nadie excepto nosotros estos días

EN: These days - the stars seem out of reach
ES: Estos días - las estrellas parecen fuera del alcance

EN: These days - there ain't a ladder on these streets
ES: Estos días - no hay una escalera en estas calles

EN: These days - are fast, nothing lasts
ES: Estos días - son rápidos, nada dura

EN: There ain't no time to waste
ES: No hay tiempo que perder

EN: There ain't nobody left to take the blame
ES: No hay nadie a quien culpar

EN: There ain't nobody left but us these days
ES: No hay nadie más que nosotros hoy en día