Artist: 
Search: 
Bon Jovi - These Days lyrics (Chinese translation). | I was walking around, just a face in the crowd
, Trying to keep myself out of the rain
, Saw a...
04:28
video played 775 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - These Days (Chinese translation) lyrics

EN: I was walking around, just a face in the crowd
ZH: 我走在只是一张脸在人群中

EN: Trying to keep myself out of the rain
ZH: 试着让自己从雨

EN: Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
ZH: 看见一个流浪汉戴发泡胶皇冠

EN: Wondered if I might end up the same
ZH: 想知道,是否最后我可能相同

EN: There's a man out on the corner
ZH: 角上有一个人出来

EN: Singing old songs about change
ZH: 关于更改唱旧歌

EN: Everybody got their cross to bare, these days
ZH: 每个人都有他们的十字架的裸露,这些天

EN: She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
ZH: 她来寻找一些住房拎着装满的梦

EN: To a motel room on the boulevard
ZH: 林荫大道上的汽车旅馆房间

EN: Guess she's trying to be James Dean
ZH: 猜猜她想将詹姆斯 · 迪恩

EN: She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
ZH: 她看过所有弟子和所有"想要的"

EN: No one wants to be themselves these days
ZH: 没有人想要自己这些天

EN: Still there's nothing to hold on to but these days
ZH: 仍然没有什么坚持不过这些天

EN: These days - the stars seem out of reach
ZH: 这些天-星星似乎遥

EN: These days - there ain't a ladder on these streets
ZH: 这些天-在这些街道上没有一个梯子

EN: These days - are fast, love don't last in this graceless age
ZH: 这些天-是快速的在这个不道德的时代没有永远的爱情

EN: There ain't nobody left but us these days
ZH: 有没人离开但是我们这些天

EN: Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
ZH: 吉米的鞋子坏了他的双腿,想要学飞

EN: From a second story window, he just jumped and closed his eyes
ZH: 从二楼的窗户,他只是跳,他闭上了眼睛

EN: His momma said he was crazy - he said momma "I've got to try"
ZH: 他妈妈说: 他是疯了他说妈妈"我要试着"

EN: Don't you know that all my heroes died
ZH: 你不知道我所有的英雄都死了吗

EN: And I guess I'd rather die than fade away
ZH: 我想我宁愿死也比消失

EN: These days - the stars seem out of reach
ZH: 这些天-星星似乎遥

EN: But these days - there ain't a ladder on these streets
ZH: 但这些天-在这些街道上没有一个梯子

EN: These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
ZH: 这几天正在快速,爱不会持续在这个不道德的时代

EN: Even innocence has caught the morning train
ZH: 甚至无罪抓住了早上的火车

EN: And there ain't nobody left but us these days
ZH: 并不是没有人离开但是我们这些天

EN: I know Rome's still burning
ZH: 我知道罗马仍在燃烧

EN: Though the times have changed
ZH: 尽管时代变了

EN: This world keepd turning round and round and round and round
ZH: 这一轮在转动的世界 keepd 和圆和圆

EN: These days
ZH: 这些天

EN: These days - the stars seem out of reach
ZH: 这些天-星星似乎遥

EN: But these days - there ain't a ladder on these streets
ZH: 但这些天-在这些街道上没有一个梯子

EN: These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
ZH: 这几天正在快速,爱不会持续在这个不道德的时代

EN: Even innocence has caught the morning train
ZH: 甚至无罪抓住了早上的火车

EN: And there ain't nobody left but us these days
ZH: 并不是没有人离开但是我们这些天

EN: These days - the stars seem out of reach
ZH: 这些天-星星似乎遥

EN: These days - there ain't a ladder on these streets
ZH: 这些天-在这些街道上没有一个梯子

EN: These days - are fast, nothing lasts
ZH: 这些天-是快速的什么都不会持续

EN: There ain't no time to waste
ZH: 那里不是没有时间可以浪费

EN: There ain't nobody left to take the blame
ZH: 也没有人来承担责任

EN: There ain't nobody left but us these days
ZH: 有没人离开但是我们这些天